Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Gnomo Deodato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Gnomo Deodato




C′era una volta e ormai non c'è più
Давным-давно и уже нет
Narra la fiaba di un tempo che fu
Повествует Сказка о времени, которое было
Come sia andata e come finì
Как все прошло и как закончилось
Questo racconto comincia così
Этот рассказ начинается так
Racconta la storia che un tempo passato
Расскажите историю, что когда-то прошло
Lo gnomo Deodato di stare nel bosco si stancò
Гному надоело стоять в лесу.
Stizzoso, borioso e un po′ presuntuoso
Стервозный, боязливый и немного самонадеянный
Un giorno d'estate a viver da solo se ne andò
Однажды летом, чтобы жить один ушел
Si fece la sua casettina
Он сделал свой домик
Sul picco di una collina
На вершине холма
Viveva lontano dal mondo da solo lassù
Он жил вдали от мира один там
Gli amici animali del bosco
Друзья лесных животных
Li aveva lasciati laggiù
Он оставил их там
Dall'alto del colle guardava
С высоты холма смотрел
Felice e contento pensava: "Che voglio di più?"
Счастливый и довольный он думал: "Чего я хочу больше?"
C′era una volta e ormai non c′è più
Давным-давно и уже нет
Narra la fiaba di un tempo che fu
Повествует Сказка о времени, которое было
Ma quando fu inverno la neve fioccò
Но когда была зима, снег пошел
E il piccolo gnomo bloccato sul colle si trovò
И маленький гном, застрявший на холме, оказался
Non c'era più legna un pezzo di pane
Не было больше ни дров, ни куска хлеба
A pianger la fame al freddo da solo lui restò
Чтобы оплакать голод на холоде один он остался
Allora gli amici del bosco
Тогда Друзья леса
Che aveva lasciato laggiù
Что он оставил там
Non persero neanche un minuto
Они не теряли ни минуты.
Per dare allo gnomo un aiuto
Чтобы дать гному помощь
Chi aveva le ali volava Su quella casetta lassù
Тот, у кого были крылья, летел над этим домиком.
Il cibo e la legna portava
Еду и дрова приносили
E un caro saluto gli dava
И дорогое приветствие давало ему
Commosso lo gnomo Deodato
Тронут Гном Деодато
Pian piano nel cuore cambiò
Медленно в сердце переменилось
E quando si sciolse la neve
И когда таял снег
Nel bosco che aveva lasciato di nuovo tornò
В лесу, который он оставил снова вернулся
E insieme agli amici animali
И вместе с друзьями животных
Per sempre restò
Навсегда остался
C′era una volta e ormai non c'è più
Давным-давно и уже нет
Narra la fiaba di un tempo che fu
Повествует Сказка о времени, которое было
Ma in ogni fiaba o racconto che sia
Но в каждой сказке или сказке, которая
C′è la realtà dentro la fantasia
Есть реальность внутри фантазии





Writer(s): augusto bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.