Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Gnomo Deodato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Gnomo Deodato




Lo Gnomo Deodato
Гном Деодато
C′era una volta e ormai non c'è più
Жила-была, да сплыла,
Narra la fiaba di un tempo che fu
Сказка старая была.
Come sia andata e come finì
Как случилось, чем кончилось,
Questo racconto comincia così
Так повествование началось.
Racconta la storia che un tempo passato
Рассказывает история о том, как когда-то давно
Lo gnomo Deodato di stare nel bosco si stancò
Гному Деодато надоело жить в лесу одном.
Stizzoso, borioso e un po′ presuntuoso
Ворчливый, заносчивый и немного тщеславный,
Un giorno d'estate a viver da solo se ne andò
Одним летним днем жить в одиночестве он отправился.
Si fece la sua casettina
Построил себе домик
Sul picco di una collina
На вершине холма,
Viveva lontano dal mondo da solo lassù
Жил вдали от мира, один там, наверху.
Gli amici animali del bosco
Своих друзей-зверей лесных
Li aveva lasciati laggiù
Он там, внизу, оставил.
Dall'alto del colle guardava
С вершины холма смотрел
Felice e contento pensava: "Che voglio di più?"
Счастливый и довольный, думал: "Чего мне еще желать?"
C′era una volta e ormai non c′è più
Жила-была, да сплыла,
Narra la fiaba di un tempo che fu
Сказка старая была.
Ma quando fu inverno la neve fioccò
Но когда пришла зима, снег повалил,
E il piccolo gnomo bloccato sul colle si trovò
И маленький гном на холме оказался в западне.
Non c'era più legna un pezzo di pane
Не было больше дров, ни кусочка хлеба,
A pianger la fame al freddo da solo lui restò
Плакал от голода на морозе, совсем один.
Allora gli amici del bosco
Тогда друзья из леса,
Che aveva lasciato laggiù
Которых он оставил внизу,
Non persero neanche un minuto
Не теряя ни минуты,
Per dare allo gnomo un aiuto
Решили гному помочь.
Chi aveva le ali volava Su quella casetta lassù
Кто имел крылья, летел к тому домику наверху,
Il cibo e la legna portava
Еду и дрова нес,
E un caro saluto gli dava
И теплый привет передавал.
Commosso lo gnomo Deodato
Растроганный гном Деодато
Pian piano nel cuore cambiò
Постепенно в сердце своем изменился.
E quando si sciolse la neve
И когда растаял снег,
Nel bosco che aveva lasciato di nuovo tornò
В лес, который он покинул, снова вернулся.
E insieme agli amici animali
И вместе с друзьями-животными
Per sempre restò
Навсегда остался.
C′era una volta e ormai non c'è più
Жила-была, да сплыла,
Narra la fiaba di un tempo che fu
Сказка старая была.
Ma in ogni fiaba o racconto che sia
Но в каждой сказке или истории любой
C′è la realtà dentro la fantasia
Есть реальность внутри фантазии самой.





Writer(s): augusto bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.