Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Stelliere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Lo Stelliere




Lo Stelliere
The Star Maker
Abito nel cielo dall′altra parte della luna
I live in the sky on the other side of the moon
Dove volano i sogni in cerca di fortuna
Where dreams fly in search of treasure
Accendere le stelle è questo il mio mestiere
To light up the stars is my work
Io di notte faccio... lo stelliere
At night I become... the star maker
Uacciu-uari-uari-ua ci-bum ci-bum
Wacciu-uari-uari-uaci-bumci-bum
Uacciu-uari-uari-ua ci-bum ci-bum
Wacciu-uari-uari-ua ci-bum ci-bum
Come immaginerete le stelle sono tante
As you might guess, there are so many stars
E faccio una grande fatica per accenderle tutte quante
And it takes a lot of effort to turn them all on
Su e giù per l'universo ininterrottamente
Up and down the universe without stopping
Perché le stelle son sogni e non posso lasciarle spente
Because stars are dreams and I can't let them go out
Oh no... oh no...
Oh no... oh no...
E allora accendi le stelle tu sai come si fa
So light up the stars, you know how
Per ogni stella che brilla un sogno nascerà
For every star that shines a dream will be born
Accendi le stelle, accendine più che puoi
Light up the stars, light up as many as you can
Sulle stelle ci sono tutti i sogni che facciamo noi.
On the stars there are all the dreams we have.
Uacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Wacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Uacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Wacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Proprio come una stella ogni sogno sembra lontano
Like a star, every dream seems far away
Ma è molto più vicino di quanto immaginiamo
But it's much closer than you imagine
E non devi fare altro che crederci veramente
And all you have to do is truly believe
Io penserò alle stelle... non le lascerò mai spente!
I'll take care of the stars... I'll never let them go out!
Oh no... oh no...
Oh no... oh no...
E allora accendi le stelle tu sai come si fa
So light up the stars, you know how
Per ogni stella che brilla un sogno nascerà
For every star that shines a dream will be born
Accendi le stelle accendine più che puoi
Light up the stars, light up as many as you can
Sulle stelle ci sono tutti i sogni che facciamo noi.
On the stars there are all the dreams we have.
Uacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Wacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Uacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Wacciu-uari-uari-ua uacciu-uari-uari-ua
Adesso se mi chiedono da grande che vuoi fare
Now if they ask what I want to do when I grow up
So cosa rispondere, so cosa sognare
I know what to say, I know what to dream
Accendere le stelle, sarà questo il mio mestiere
To light up the stars, that will be my job
Voglio fare anch′io... lo stelliere
I want to be... the star maker
E allora
So come on,
Accendi le stelle tu sai come si fa
Light up the stars, you know how
Per ogni stella che brilla un sogno nascerà
For every star that shines a dream will be born
Accendi le stelle accendine più che puoi
Light up the stars, light up as many as you can
Sulle stelle ci sono tutti i sogni che facciamo noi.
On the stars there are all the dreams we have.
Accendi le stelle,
Light up the stars,
Accendine più che puoi
Light up as many as you can
Accendi le stelle!
Light up the stars!





Writer(s): Della Libera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.