Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Luccioletta Dove Sei?
Luccioletta Dove Sei?
Where Are You, Firefly?
Lucciola,
lucciola,
lucciolalì
Firefly,
firefly,
little
firefly
Lucciola,
lucciola,
lucciolalà
Firefly,
firefly,
little
firefly
Non
è
più
qui
non
è
più
là
It's
no
longer
here,
it's
no
longer
there
Povera
lucciola
dove
sarà?
Poor
firefly,
where
could
it
be?
Povera
lucciola
dove
sarà?
Poor
firefly,
where
could
it
be?
Dove
sei
mia
luccioletta
Where
are
you,
my
little
firefly?
Che
volando
senza
fretta
That
flew
without
rushing
Sopra
il
prato
e
nel
giardino
Over
the
meadow
and
in
the
garden
Accendevi
il
lumicino
You
lit
your
tiny
light
E
poi
verso
l′imbrunire
And
then
towards
dusk
Tu
giocavi
a
nascondino
You
played
hide-and-seek
Proprio
come
una
stellina
Just
like
a
little
star
Piccolina
come
te
Tiny
like
you
Alla
talpa
in
galleria
In
the
mole's
tunnel
Illuminavi
la
sua
via
You
lit
its
way
Anche
al
grillo
canterino
Also
to
the
singing
cricket
Indicavi
il
suo
cammino
You
showed
it
its
path
E
così
senza
fatica
And
so
without
effort
Ogni
notte
la
formica
Every
night,
the
ant
La
camminando
tra
l'erbetta
As
it
walked
in
the
grass
Ritrovava
la
casetta...
Found
its
little
house...
Lucciola,
lucciola,
lucciola,
lucciolalà
Firefly,
firefly,
firefly,
little
firefly
Dove
sei
mia
luccioletta
Where
are
you,
my
little
firefly?
Che
volando
senza
fretta
That
hovered
in
the
air
Davi
luce
a
piante
e
fiori
Giving
light
to
plants
and
flowers
Davi
al
prato
i
suoi
colori
Giving
its
colors
to
the
meadow
Arrivavi
verso
sera
You
would
arrive
around
twilight
In
estate
e
primavera
In
summer
and
spring
Proprio
come
una
stellina
Just
like
a
little
star
Piccolina
come
te
Tiny
like
you
Tu
sei
forse
spaventata
Are
you
perhaps
scared
Perché
l′aria
è
un
po'
inquinata
Because
the
air
is
a
little
polluted
O
i
rumori
della
gente
Or
have
the
noises
of
the
people
Han
confuso
la
tua
mente
Confused
your
tiny
mind?
O
perché
il
tuo
lumicino
Or
because
your
little
light
L'ha
portato
via
un
bambino
Was
taken
by
a
child
Per
accenderlo
di
notte
To
light
it
at
night
Quando
è
al
buio
nel
suo
letto...
When
it's
dark
in
its
bed...
Lucciola,
lucciola,
lucciola,
lucciolalà
Firefly,
firefly,
firefly,
little
firefly
Torna
presto
luccioletta
Come
back
soon,
little
firefly
A
volare
senza
fretta
To
fly
without
rushing
Torna
col
tuo
lumicino
Come
back
with
your
tiny
light
Sopra
il
prato
e
nel
giardino
Over
the
meadow
and
in
the
garden
Torna
ancora
all′imbrunire
Come
back
again
at
dusk
A
giocare
a
nascondino
To
play
hide-and-seek
Proprio
come
una
stellina
Just
like
a
little
star
Piccolina
come
te
Tiny
like
you
Lucciola,
lucciola,
lucciolalì
Firefly,
firefly,
little
firefly
Lucciola,
lucciola,
lucciolalà
Firefly,
firefly,
little
firefly
Non
è
più
qui
non
è
più
là
It's
no
longer
here,
it's
no
longer
there
Povera
lucciola
dove
sarà?
Poor
firefly,
where
could
it
be?
Povera
lucciola
dove
sarà?
Poor
firefly,
where
could
it
be?
Povera
lucciola
dove
sarà?
Poor
firefly,
where
could
it
be?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martucci, Antonio, Taddei, Giuliano, Remigi, Emidio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.