Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Per un amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
vero
amico
chi
è?
Кто
такой
настоящий
друг?
E'
quello
che
non
lascia
mai.
Это
то,
что
он
никогда
не
покидает.
Un
vero
amico
ha
qualcosa
che
poi
У
настоящего
друга
есть
что-то,
что
потом
Gli
manca
se
tu
te
ne
vai.
Он
скучает
по
тебе.
Un
vero
amico
si
sa
Настоящий
друг
вы
знаете
Aiuta
e
non
chiede
perché.
Помогает
и
не
спрашивает
почему.
Ma
se
per
caso
si
mette
nei
guai
Но
если
случайно
попадет
в
беду
Tu
lascia
tutto
e
corri
da
lui.
Ты
бросаешь
все
и
бежишь
к
нему.
Per
un
amico
metti
su
il
sorriso
Для
друга
положите
улыбку
Più'
grande
che
hai
Больше,
чем
у
вас
есть
Prova
a
fare
sempre
tutto
Старайтесь
всегда
делать
все
Quello
che
puoi
Что
вы
можете
Un
amico
vero
non
lo
scorderai
mai
Настоящего
друга
вы
никогда
не
забудете
Se
pensi
che
sia
giusto,
Если
вы
думаете,
что
это
правильно,
Non
fare
caso
a
tutto
il
resto.
Не
обращай
внимания
на
все
остальное.
Un
amico
è
il
bene
più'
prezioso
che
hai
Друг
является
самым
' ценным
активом
у
вас
есть
Ogni
cosa
è
meno
bella
senza
lui
Без
него
все
менее
красиво
Un
amico
vero
non
ti
lascerà
mai
Настоящий
друг
никогда
не
оставит
вас
Non
fare
caso
al
resto,
Не
обращай
внимания
на
остальное,
Per
un
amico
questo
ed
altro.
Для
друга
это
и
другое.
Con
un
amico
però
С
другом,
хотя
A
volte
si
litiga
sai.
Иногда
он
ссорится.
Ma
una
parola
una
stretta
di
mano
Но
одно
слово
рукопожатие
Non
può
partire
sempre
da
lui.
Она
не
всегда
может
уйти
от
него.
Per
un
amico
metti
su
il
sorriso
Для
друга
положите
улыбку
Più'
grande
che
hai
Больше,
чем
у
вас
есть
Tiri
sempre
il
cuore
in
ballo,
fra
di
voi
Всегда
тяните
сердце
в
танце,
между
вами
Un
amico
vero
non
lo
perderai
mai
Настоящего
друга
вы
никогда
не
потеряете
Tu
lascia
stare
il
resto,
Оставь
остальное
в
покое.,
Per
un
amico
questo
ed
altro.
Для
друга
это
и
другое.
E'
un'avventura
che
se
vuoi
Это
приключение,
которое,
если
вы
хотите
Può
non
finire
mai;
Это
может
никогда
не
закончиться;
Quando
incontri
un
altro
bambino
Когда
вы
встречаете
другого
ребенка
Hai
un
amico
vicino
e
così...
У
вас
есть
близкий
друг
и
так...
Per
quell'amico
metti
su
il
sorriso
Для
этого
друга
положите
улыбку
Più'
grande
che
hai
Больше,
чем
у
вас
есть
Prova
a
fare
sempre
tutto
Старайтесь
всегда
делать
все
Quello
che
puoi
Что
вы
можете
è
un
amico
vero
e
non
lo
scorderai
mai
он
настоящий
друг,
и
вы
никогда
его
не
забудете
Se
pensi
che
sia
giusto,
Если
вы
думаете,
что
это
правильно,
Non
fare
caso
a
tutto
il
resto.
Не
обращай
внимания
на
все
остальное.
Un
amico
vero
non
lo
perderai
mai
Настоящего
друга
вы
никогда
не
потеряете
Tu
lascia
stare
il
resto,
Оставь
остальное
в
покое.,
Perché
un
amico
è
tutto
questo.
Потому
что
друг-это
все.
Perché
un
amico
è
tutto
questo.
Потому
что
друг-это
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): farina, iardella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.