Piccolo Coro Dell'Antoniano - Quello Che Mi Aspetto Da Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Quello Che Mi Aspetto Da Te




Quello Che Mi Aspetto Da Te
Чего я жду от тебя
Sei già sveglio e stai facendo colazione
Ты уже проснулась и завтракаешь
Guardi fuori, mamma mia, che tempo fa!
Смотришь в окно, боже мой, какая погода!
Ti aspettavi un po′ di sole, invece piove
Ты ожидала немного солнца, а вместо этого дождь
E perciò di uscire non ti va
И поэтому тебе не хочется выходить
Tu sorridi, sorridi ed il sole certo brillerà
Ты улыбнись, улыбнись, и солнце обязательно засияет
La mattina in classe la maestra dice
Утром в классе учительница говорит
"Il tuo banco da domani è quello là"
"Твоя парта с завтрашнего дня вот эта"
Ma è vicino al banco di un tipetto strano
Но она рядом с партой странного паренька
Un bambino che non ride mai
Мальчика, который никогда не улыбается
Tu sorridi, sorridi, anche lui, vedrai, sorriderà
Ты улыбнись, улыбнись, и он, увидишь, тоже улыбнется
Ricordati che il mondo gira, non si fermerà mai
Помни, что мир вращается, он никогда не остановится
Gira sempre, non si fermerà mai
Всегда вращается, никогда не остановится
E quello che regali, un giorno, credi, tu riavrai
И то, что ты даришь, однажды, поверь, ты получишь обратно
Mille volte, credi, tu riavrai
Тысячекратно, поверь, ты получишь обратно
Un sorriso sembra niente invece sai cos'è?
Улыбка кажется ничем, но знаешь, что это такое?
Quello che mi aspetto da te
Это то, чего я жду от тебя
La domenica a merenda con le amiche
В воскресенье на полдник с подружками
Aranciata e cioccolato a volontà
Апельсиновый сок и шоколад сколько душе угодно
Alla fine della festa la maglietta
В конце праздника футболка
Tutta macchie, mamma che dirà?
Вся в пятнах, что скажет мама?
Tu sorridi, sorridi e vedrai che si rimedierà
Ты улыбнись, улыбнись, и увидишь, все уладится
Ricordati che il mondo gira non si fermerà mai
Помни, что мир вращается, он никогда не остановится
Gira sempre e non si fermerà mai
Всегда вращается и никогда не остановится
E quello che regali, un giorno, credi, tu riavrai
И то, что ты даришь, однажды, поверь, ты получишь обратно
Mille volte, credi, tu riavrai
Тысячекратно, поверь, ты получишь обратно
Un sorriso sembra niente invece sai cos′è?
Улыбка кажется ничем, но знаешь, что это такое?
Quello che mi aspetto da te
Это то, чего я жду от тебя
Un sorriso per chi non ride mai, oh, oh, oh
Улыбку для тех, кто никогда не улыбается, о, о, о
E per quelli che sono nei guai, oh, oh, oh
И для тех, кто попал в беду, о, о, о
Un sorriso per chi vive con te
Улыбку для тех, кто живет с тобой
Ed un sorriso per me
И улыбку для меня
Per te
Для тебя
Per noi
Для нас
Ricordati che il mondo gira, non si fermerà mai
Помни, что мир вращается, он никогда не остановится
Gira sempre, non si fermerà mai
Всегда вращается, никогда не остановится
E quello che regali, un giorno, credi, tu riavrai
И то, что ты даришь, однажды, поверь, ты получишь обратно
Mille volte, credi, tu riavrai
Тысячекратно, поверь, ты получишь обратно
Un sorriso sembra niente invece sai cos'è?
Улыбка кажется ничем, но знаешь, что это такое?
Quello che mi aspetto
Это то, чего я жду
Quello che mi aspetto
Это то, чего я жду
Quello che mi aspetto da te
Это то, чего я жду от тебя





Writer(s): Gian Marco Gualandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.