Piccolo Coro Dell'Antoniano - Se ci credi anche tu (Islanda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Se ci credi anche tu (Islanda)




Se ci credi anche tu (Islanda)
If You Believe It Too (Iceland)
In questo mondo cerotto rotto
In this fractured world
Che fa fatica a crescere
That struggles to grow
Mi sento tanto come un biscotto
I feel like a cookie
Lasciato troppo dentro al thè
Left too long in the tea
E cerco un po' di arcobaleno
And I search for a rainbow
Per spazzare il grigio via dal cielo,
To sweep the gray from the sky,
Una boccata di sereno
A breath of fresh air
Come antidoto al veleno che vedo!
As an antidote to the poison I see!
Perché, lo sai, io credo che
Because, you know, I believe that
Anche i bambini come me
Even children like me
Possono dare un grande aiuto
Can make a big difference
A chi è inciampato e caduto giù:
To those who have stumbled and fallen:
Basta un piccolo messaggio
All it takes is a small message
Di speranza e di coraggio
Of hope and courage
Per ridare un volto umano
To restore a human face
A questo mondo fragile.
To this fragile world.
E allora su, su, su,
So come on, come on, come on,
Le nostre mani volte verso il cielo,
Our hands raised to the sky,
Fino a staccarsi dal terreno, fino al blu!
Until we lift off the ground, up to the blue!
E ancora su, su, su,
And again, up, up, up,
Dove anche l'odio diventa amore
Where even hatred turns into love
E in ogni cuore c'è sempre un fiore
And in every heart there is always a flower
Se ci credi anche tu!
If you believe it too!
Nùna er sòlin hàtt à lofti
The sun has risen in the sky
Og ég sest orliti hreytt
And I see a red glow
A bekk vi vetn sem heitir tjörnin
By the mountain range that we call the horizon
I essari borg sem er borgin min,
Your castle is like my town,
A essari jör sem er jor in okkar,
Your land is like our land,
Og i kringum sòlina alltaf snyst,
And all around the sun always shines,
Ar sem fri ur getur aldrei veri vegna
As if to say that winter will never come
Eirra sem vilja stri!
If you only wish it!
E allora su, su, su,
So come on, come on, come on,
Le nostre mani volte verso il cielo,
Our hands raised to the sky,
Come areoplani in parallelo, fino al blu!
Like airplanes in formation, up to the blue!
E ancora su, su, su,
And again, up, up, up,
Dove anche l'odio diventa amore
Where even hatred turns into love
E in ogni cuore c'è sempre un fiore
And in every heart there is always a flower
Se ci credi anche tu!
If you believe it too!
E allora su, su, su,
So come on, come on, come on,
Le nostre mani volte verso il cielo,
Our hands raised to the sky,
Fino a staccarsi dal terreno, fino al blu!
Until we lift off the ground, up to the blue!
E ancora su, su, su,
And again, up, up, up,
Dove anche l'odio diventa amore
Where even hatred turns into love
E in ogni cuore c'è sempre un fiore
And in every heart there is always a flower
Se ci credi anche tu!
If you believe it too!
Se ci credi, se ci credi, se ci credi anche tu!
If you believe it, if you believe it, if you believe it too!
Se ci credi, se ci credi, se ci credi anche tu!
If you believe it, if you believe it, if you believe it too!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.