Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Silenzio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
in
casa
troppo
chiasso
si
fa
Когда
дома
слишком
шумно,
Mamma
dice
che
la
cosa
non
và.
Мама
говорит,
что
так
нельзя.
Ai
bambini
dice
anche
però:
Детям
она
говорит:
"Se
facciamo
un
gioco
rimediare
si
può!"
"Если
мы
поиграем,
то
можно
все
исправить!"
Ma
che
sarà?
Si
tratta
di
una
novità
Но
что
же
это?
Это
что-то
новенькое,
Perché,
perché,
il
gioco
del
silenzio
è!
Потому
что,
потому
что,
это
игра
в
тишину!
Per
un
po'
di
tempo
tutti
zitti
si
sta
Некоторое
время
все
молчат,
Una
grande
gara
di
silenzio
si
fa.
Устраивают
большое
соревнование
в
тишине.
Prova
questo
gioco
del
silenzio,
vedrai,
Попробуй
эту
игру
в
тишину,
и
ты
увидишь,
Quante
cose
nuove
tu
scoprire
saprai.
Сколько
нового
ты
сможешь
открыть.
Ma
si!
Ma
si!
Adesso
io
farò
così
Да!
Да!
Теперь
я
буду
делать
так,
Sarà,
sarà
bellissimo
e
mi
piacerà.
Это
будет,
это
будет
прекрасно,
и
мне
понравится.
Silenzio!
Silenzio!
E
nella
tranquillità
Тишина!
Тишина!
И
в
тишине
Sentire,
capire
più
facile
riuscirà.
Слышать,
понимать
станет
легче.
Silenzio!
Silenzio!
E
senza
difficoltà
Тишина!
Тишина!
И
без
труда
Di
un
mondo
profondo
la
voce
ti
arriverà.
Голос
глубокого
мира
до
тебя
дойдет.
Ma
che
meraviglia
se
l'intera
città
Какое
чудо,
если
весь
город
Improvvisamente
zitta
zitta
sarà,
Внезапно
станет
тихо-тихо,
Gente
che
lavora
senza
fare
rumore
Люди
работают
без
шума,
Auto
di
passaggio
ma
col
silenziatore.
Машины
проезжают
с
глушителем.
E
per
un
po'
baccano
e
baraonda
no!
И
на
какое-то
время
никакого
шума
и
гама!
In
più,
in
più
abbasseranno
le
TV
Более
того,
даже
телевизоры
сделают
тише.
Silenzio!
Silenzio!
E
nella
tranquillità
Тишина!
Тишина!
И
в
тишине
Sentire,
capire
più
facile
riuscirà.
Слышать,
понимать
станет
легче.
Silenzio!
Silenzio!
E
senza
difficoltà
Тишина!
Тишина!
И
без
труда
Di
un
mondo
profondo
la
voce
ti
arriverà.
Голос
глубокого
мира
до
тебя
дойдет.
Non
si
capisce
com'è
e
nemmeno
perché
Непонятно,
как
так
получается,
и
почему
Siamo
sempre
chiassosi.
Мы
всегда
такие
шумные.
Non
so
per
colpa
di
chi
si
continua
così
Не
знаю,
чья
это
вина,
что
все
так
продолжается,
Ma
ci
vuole
uno
stop!
Но
нужно
остановиться!
Su,
guarda
in
alto
perché
ora
sopra
di
te
Посмотри
наверх,
потому
что
сейчас
над
тобой
Una
stella
si
accende!
Зажигается
звезда!
E
quando
splende
di
più
dolcemente
nel
blu
И
когда
она
ярче
всего
сияет
в
синеве,
Sussurra
così.
Она
шепчет
так.
Silenzio!
Silenzio!
E
nella
tranquillità
Тишина!
Тишина!
И
в
тишине
La
sera,
più
vera,
più
bella
ti
apparirà.
Вечер,
более
настоящий,
более
красивый,
предстанет
перед
тобой.
Silenzio!
Silenzio!
E
il
cuore
così
potrà
Тишина!
Тишина!
И
тогда
сердце
сможет
Amare,
sperare,
trovare
felicità.
Любить,
надеяться,
обрести
счастье.
Sentire,
capire,
pensare,
sognare,
Слышать,
понимать,
думать,
мечтать,
Amare,
sperare,
trovare...
Felicità.
Любить,
надеяться,
найти...
Счастье.
Nel
silenzio,
silenzio!
Felicità.
В
тишине,
тишина!
Счастье.
Nel
silenzio,
silenzio!
В
тишине,
тишина!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.