Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Toro loco
Questa
è
una
storia
vera
Это
реальная
история
Di
un
toro
con
la
bandoliera
О
быке
с
перевязью
E
tutti
lo
chiamavano
Toro
Loco
И
все
называли
его
Безумный
Бык
Un
tipetto
nervosetto
Немного
нервный
малый
Non
gli
devi
mancar
di
rispetto
Не
стоит
ему
грубить
Non
bisogna
fare
arrabbiare
Toro
Loco
Не
нужно
злить
Безумного
Быка
Lui
è
il
boss
della
prateria
Он
хозяин
прерий
"Ogni
cosa
è
roba
mia"
"Всё
моё"
E
le
mucche
lo
lasciavano
passare
И
коровы
пропускали
его
Ma
quando
lui
vide
lei
Но
когда
он
увидел
её
Una
mucca
dagli
occhi
blu
Корову
с
голубыми
глазами
In
un
attimo
Toro
Loco
s'innamorò
В
одно
мгновение
Безумный
Бык
влюбился
Incontenibile
come
il
fuoco
Неудержим,
как
огонь
Se
si
arrabbia
non
si
placa
Если
он
разозлится,
не
угомонится
Non
si
scherza
perché
non
gioca
Не
шути
с
ним,
он
не
играет
Ma
da
quando
è
innamorato
Но
с
тех
пор,
как
влюбился
Appoggiato
allo
steccato
Опираясь
на
ограду
Sembra
proprio
imbambolato
Он
словно
в
оцепенении
Trasformato,
rimbambito
Изменился,
отупел
Stralunato,
un
po'
acciaccato
Вытаращил
глаза,
немного
нездоров
Col
gli
occhioni
rivolti
all'insù
С
глазами,
устремлёнными
в
небо
Ma
che
strana
situazione
Но
какая
странная
ситуация
Tutti
sono
in
apprensione
Все
в
беспокойстве
Non
sarà
mica
impazzito
Toro
Loco?
Неужели
Безумный
Бык
сошел
с
ума?
Un
signore
col
vestito
rosso
Какой-то
господин
в
красном
платье
Va
di
fretta
e
gli
sbatte
addosso
Спешит
и
врезается
в
него
Ma
di
lui
neanche
si
accorge
Toro
Loco
Но
Безумный
Бык
даже
не
замечает
его
Una
capretta
dispettosa
Какая-то
вредная
коза
Fa
un
nodo
alla
sua
coda
Завязывает
узел
на
его
хвосте
Lui
sorride,
fa
un
applauso
e
resta
calmo
Он
улыбается,
аплодирует
и
остаётся
спокойным
Il
suo
cuore
fa
BUM
BUM!
Его
сердце
стучит
БУМ
БУМ!
Per
quella
mucca
dagli
occhi
blu
Из-за
этой
коровы
с
голубыми
глазами
Sicuramente
è
innamorato
Toro
Loco
Он
определённо
влюбился,
Безумный
Бык
L'amore
è
acqua
che
spegne
il
fuoco
Любовь
— это
вода,
которая
гасит
огонь
Non
è
più
il
rude
e
fa
il
galante
Он
больше
не
грубиян
и
ведёт
себя
галантно
E
lo
salutano
senza
fuggire
И
его
приветствуют,
не
убегая
Perché
da
quando
è
innamorato
Потому
что
с
тех
пор,
как
влюбился
Non
è
più
bullo
e
maleducato
Он
больше
не
задира
и
не
грубиян
Sembra
proprio
trasformato
Он
словно
преобразился
Gli
occhi
blu
l'hanno
stregato
Голубые
глаза
околдовали
его
Adesso
non
è
più
arrabbiato
Теперь
он
больше
не
злится
E
nessuno
si
spaventa
più
И
больше
никто
не
боится
его
Perché
da
quando
è
innamorato
Потому
что
с
тех
пор,
как
влюбился
Non
è
più
bullo
e
maleducato
Он
больше
не
задира
и
не
грубиян
Sembra
proprio
trasformato
Он
словно
преобразился
Gli
occhi
blu
l'hanno
stregato
Голубые
глаза
околдовали
его
Adesso
non
è
più
arrabbiato
Теперь
он
больше
не
злится
E
nessuno
si
spaventa
più
И
больше
никто
не
боится
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Pellai, Angelo Ceriani, Paolo D'errico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.