Piccolo Coro Dell'Antoniano - Tutti a tavola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Tutti a tavola




Tutti a tavola
Все за стол
Quando mezzogiorno si avvicina
Когда приближается полдень
Sento come un certo languorino,
Я чувствую легкий голод
E ho voglia di profumi di cucina
И мне хочется ароматов кухни
Che già me li sognavo stamattina.
О которых я сегодня утром мечтал
Abbiamo voglia di posate e tovaglioli
Нам хочется столовых приборов и салфеток
In fila sulla tavola imbandita,
В ряд на накрытом столе,
Il fumo di polenta sui paioli
Дымка мамалыги над котлами
E soprattutto non mangiare mai da soli!
И самое главное, никогда не есть в одиночестве!
Mai!
Никогда!
Allora aspetto...
Тогда я жду...
Se serve do una mano!
Если нужно, я помогу!
Il primo, il secondo...
Первое, второе...
Il contorno prepariamo!
Мы готовим гарнир!
La frutta di stagione...
Сезонные фрукты...
Ai bambini un dolcino!
Детям десерт!
Acqua...
Воду...
Per tutti!
Всем!
Ai grandi un po′ di vino!
Взрослым немного вина!
Tutti a tavola, a tavola ch' è ora, anzi lo era già da mezz′ora!
Все за стол, за стол, уже пора, а точнее это уже было полчаса назад!
E allora che aspettiamo? Mangiamo tutti insieme
Так чего же мы ждем? Давайте все поесть вместе
Che a tavola ci si vuole un po' più bene!
За столом мы любим друг друга чуть больше!
Tutti a tavola, a tavola ch' è ora, anzi lo era già da mezz′ora!
Все за стол, за стол, уже пора, а точнее это уже было полчаса назад!
E allora che aspettiamo? Mangiamo tutti insieme
Так чего же мы ждем? Давайте все поесть вместе
Che a tavola ci si vuole un po′ più bene!
За столом мы любим друг друга чуть больше!
Quando mezzogiorno si avvicina
Когда приближается полдень
Sento che borbotta la pancina.
Я чувствую, как ворчит живот
L'odore della pasta fatta in casa,
Запах домашней пасты,
Il profumo di prosciutto giù in cantina.
Аромат ветчины в подвале
Al babbo raccontiamo come va la scuola.
Папе мы рассказываем, как идут дела в школе.
Intanto i nonni arrivano a sorpresa
Тем временем дедушка и бабушка приезжают неожиданно
La mamma dice: "Non andate via"
Мама говорит: "Не уходите"
Perché è più bello mangiare in compagnia!
Потому что есть вместе веселее!
Tutti!
Все!
La pasta ci piace...
Нам нравится паста...
Controlliamo la cottura!
Проверяем готовность!
E con il secondo
А на второе
Ci vuole la verdura!
Нужны овощи!
Pane per tutti
Хлеб для всех
Ai grandi un po′ di vino!
Взрослым немного вина!
La frutta...
Фрукты...
Sempre!
Всегда!
E ai bambini un dolcino!
А детям десерт!
Tutti a tavola, a tavola ch' è ora, anzi lo era già da mezz′ora!
Все за стол, за стол, уже пора, а точнее это уже было полчаса назад!
E allora che aspettiamo? Mangiamo tutti insieme
Так чего же мы ждем? Давайте все поесть вместе
Che a tavola ci si vuole un po' più bene!
За столом мы любим друг друга чуть больше!
Tutti a tavola, a tavola ch′ è ora, anzi lo era già da mezz'ora!
Все за стол, за стол, уже пора, а точнее это уже было полчаса назад!
E allora che aspettiamo? Mangiamo tutti insieme
Так чего же мы ждем? Давайте все поесть вместе
Che a tavola ci si vuole un po' più bene!
За столом мы любим друг друга чуть больше!
E′ tutto pronto in tavola! E allora che aspettiamo?
На столе все готово! Так чего же мы ждем?
Vogliamoci più bene!
Давайте любить друг друга сильнее!
E mangiamo tutti insieme!
И поедим все вместе!
Tutti a tavola, a tavola ch′ è ora, anzi lo era già da mezz'ora!
Все за стол, за стол, уже пора, а точнее это уже было полчаса назад!
E allora che aspettiamo? Mangiamo tutti insieme
Так чего же мы ждем? Давайте все поесть вместе
Che a tavola ci si vuole un po′ più bene!
За столом мы любим друг друга чуть больше!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.