Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Un Cane In Carne Ed Ossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Cane In Carne Ed Ossa
A Dog of Flesh and Bone
Zia
Carlotta
mi
ha
portato
una
marmotta...
di
terracotta,
Aunt
Carlotta
brought
me
a
marmot...
out
of
clay,
Zia
Diana
mi
ha
mandato
una
rana...
di
porcellana,
Aunt
Diana
sent
me
a
frog...
of
porcelain,
Il
maestro
un
topastro
in
alabastro,
The
teacher
a
little
mouse
of
alabaster,
Nonna
Gina
una
gallina
in
plastilina.
Grandma
Gina
a
hen
of
plasticine.
Ho
anche
un
ragno
di
fustagno,
un
cavallo
di
cristallo
I
also
have
a
spider
of
corduroy,
a
horse
of
crystal
Un
pavone
di
cartone
e
un
leone...
di
sapone.
A
peacock
of
cardboard
and
a
lion...
of
soap.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
può,
così
non
va!
But
mom
and
dad,
this
isn't
the
way,
this
isn't
right!
Io
ritorno
alla
riscossa,
voglio
un
cane
in
carne
ed
ossa.
I'm
back
to
the
rescue,
I
want
a
dog
of
flesh
and
bone.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
fa,
così
non
va!
But
mom
and
dad,
this
can't
be
done,
this
isn't
the
way!
Un
bassotto
od
un
levriero,
voglio
un
cane,
un
cane
vero.
A
dachshund
or
a
greyhound,
I
want
a
dog,
a
real
dog.
Un
meticcio
o
giù
di
lì
da
portare
a
far
pipì.
A
mongrel
or
something
like
that
to
take
to
pee.
Dal
Tirolo
mi
han
portato
un
capriolo...
in
polistirolo,
From
Tyrol
they
brought
me
a
deer...
of
polystyrene,
Dall′Abruzzo
mi
è
arrivato
un
merluzzo...
di
calcestruzzo,
From
Abruzzo
I
received
a
cod...
of
concrete,
Da
Berlino
un
pangolino
misto
lino,
From
Berlin
a
pangolin
of
mixed
linen,
Poi
da
Biella
una
gazzella
di
flanella...
Then
from
Biella
a
gazelle
of
flannel...
Ho
un
castoro
in
finto
oro,
coccinelle
in
similpelle,
I
have
a
beaver
in
fake
gold,
ladybugs
in
imitation
leather,
Un
procione
in
puro
ottone
e
un
pitone
di
cotone.
A
raccoon
in
pure
brass
and
a
python
of
cotton.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
può,
così
non
va!
But
mom
and
dad,
this
isn't
the
way,
this
isn't
right!
Io
ritorno
alla
riscossa,
voglio
un
cane
in
carne
ed
ossa.
I'm
back
to
the
rescue,
I
want
a
dog
of
flesh
and
bone.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
fa,
così
non
va!
But
mom
and
dad,
this
can't
be
done,
this
isn't
the
way!
Un
bassotto
od
un
levirero,
voglio
un
cane,
un
cane
vero.
A
dachshund
or
a
levirero,
I
want
a
dog,
a
real
dog.
Un
meticcio
o
giù
di
lì
da
portare
a
far
pipì.
A
mongrel
or
something
like
that
to
take
to
pee.
Mamma
e
papà
così
non
si
può,
così
non
va!
Mom
and
dad,
this
isn't
the
way,
this
isn't
right!
Io
ritorno
alla
riscossa,
voglio
un
cane
in
carne
ed
ossa.
I'm
back
to
the
rescue,
I
want
a
dog
of
flesh
and
bone.
Ma
mamma
e
papà
così
non
si
fa,
così
non
va!
But
mom
and
dad,
this
can't
be
done,
this
isn't
the
way!
Un
bassotto
od
un
levriero,
voglio
un
cane,
un
cane
vero.
A
dachshund
or
a
levirero,
I
want
a
dog,
a
real
dog.
Un
meticcio
o
giù
di
lì
da
portare
a
far
pipì.
A
mongrel
or
something
like
that
to
take
to
pee.
Un
meticcio
è
meglio,
sì.
A
mongrel
is
best,
yes.
C'è
un
canile
proprio
lì!
There's
a
kennel
right
there!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imerico, Pacco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.