Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Voglio chiamarmi ugo
Voglio chiamarmi ugo
I Want to Be Called Hugh
Giovanni
Battista
è
il
nonno
materno.
Giovanni
Battista
is
my
maternal
grandfather.
Riccardo
Giuseppe
quello
paterno.
Riccardo
Giuseppe
is
my
paternal
one.
La
nonna
si
chiama
Francesca
Romana,
My
grandmother's
name
is
Francesca
Romana,
Maria
Antonietta
una
zia
lontana.
Maria
Antonietta
a
distant
aunt.
E
quando
son
nato
eran
tutti
a
pensare
And
when
I
was
born
they
were
all
thinking
A
darmi
un
bel
nome
davvero
esemplare.
Of
giving
me
a
truly
exemplary
name.
Un
nome
che
fosse
da
gran
presidente
A
name
that
would
befit
a
great
president
Ma
tutti
sembravano
roba
da
niente!
But
they
all
seemed
like
nothing!
Così
mescolando
il
nonno
e
lo
zio,
So
mixing
grandpa
and
uncle,
Con
un
cugino
ed
un
prozio
With
a
cousin
and
a
great-uncle
M′
hanno
chiamato
Francesco
Gilberto
They
named
me
Francesco
Gilberto
Camillo
Maria
Gerardo
Norberto...
Ma
io!
Camillo
Maria
Gerardo
Norberto...
But
I!
Voglio
chiamarmi
Ugo!
I
want
to
be
called
Hugh!
Vuoi
mettere
che
sugo!
You
can't
deny
it's
cool!
Un
nome
che
è
una
scheggia,
un
po'
come
me
A
name
that's
a
spark,
a
bit
like
me
Che
penso
ad
una
cosa
e
ne
faccio
già
tre!
I
think
of
one
thing
and
I
already
do
three!
Un
nome
scoppiettante
che
appena
lo
dico
A
name
so
crackling
that
as
soon
as
I
say
it
Ti
va
di
darmi
un
cinque,
sei
subito
amico!
You
want
to
give
me
a
high
five,
we're
friends
right
away!
Perché
soltanto
Ugo
ti
dà
il
buonumore
Because
only
Hugh
gives
you
a
good
mood
È
come
quando
vince
la
squadra
del
cuore.
It's
like
when
your
favorite
team
wins.
È
molto
meglio
Ugo
Hugh
is
much
better
Di
tutto
quel
paciugo!
Than
all
that
mishmash!
Di
nomi
blasonati
che
sembrano
Re
Of
noble
names
that
sound
like
Kings
Adatti
agli
antenati
Suitable
for
ancestors
Ma
di
certo
non
a
me!
But
certainly
not
for
me!
Per
noi
è
molto
meglio
Ugo!
Ugo!
For
us,
Hugh
is
much
better!
Hugh!
Il
nome
adatto
a
me!
The
right
name
for
me!
Però
vuoi
mettere
che
sugo!
Ugo!
Il
nome
adatto
a
te!
But
you
can't
deny
it's
cool!
Hugh!
The
right
name
for
you!
Voi
non
sapete
che
gran
confusione
You
don't
know
what
a
mess
it
is
Se
solo
qualcuno
domanda
il
mio
nome,
If
someone
just
asks
my
name,
Quando
alla
fine
mi
son
presentato
When
I
finally
introduce
myself
Succede
ogni
volta
che
non
ho
più
fiato.
Every
time
I
run
out
of
breath.
Che
sia
con
la
penna
o
con
la
matita
Whether
with
a
pen
or
a
pencil
Scrivere
il
nome,
che
grande
fatica!
Writing
my
name,
what
a
struggle!
Anche
se
andassi
nel
mar
della
Cina
Even
if
I
went
to
the
China
Sea
Nessuno
domandi
una
mia
cartolina.
Nobody
asks
for
a
postcard
from
me.
Voglio
chiamarmi
Ugo!
I
want
to
be
called
Hugh!
Vuoi
mettere
che
sugo!
You
can't
deny
it's
cool!
Un
nome
a
tutto
tondo
che
spari
così,
A
well-rounded
name
that
you
just
blurt
out,
Il
tempo
di
un
secondo
e
sono
già
lì.
The
time
of
a
second
and
I'm
already
there.
E′
il
nome
di
qualcuno
che
ti
passa
il
pallone
It's
the
name
of
someone
who
passes
you
the
ball
Di
chi
ti
dà
una
mano
all'interrogazione
Who
gives
you
a
hand
during
a
test
Su
chi
si
chiama
Ugo
puoi
sempre
contare,
You
can
always
count
on
someone
named
Hugh,
Con
lui
possiamo
ridere,
possiamo
studiare.
With
him
we
can
laugh,
we
can
study.
Voglio
chiamarmi
Ugo!
I
want
to
be
called
Hugh!
Vuoi
mettere
che
sugo!
You
can't
deny
it's
cool!
Un
nome
che
è
una
scheggia,
un
po'
come
me
A
name
that's
a
spark,
a
bit
like
me
Che
penso
ad
una
cosa
e
ne
faccio
già
tre!
I
think
of
one
thing
and
I
already
do
three!
Un
nome
scoppiettante
A
name
so
crackling
Che
appena
lo
dico
That
as
soon
as
I
say
it
Ti
va
di
darmi
un
cinque...
You
want
to
give
me
a
high
five...
Sei
subito
amico!
We're
friends
right
away!
Perché
soltanto
Ugo
ti
dà
il
buonumore
Because
only
Hugh
gives
you
a
good
mood
È
come
quando
vince
la
squadra
del
cuore.
It's
like
when
your
favorite
team
wins.
È
molto
meglio
Ugo
Hugh
is
much
better
Di
tutto
quel
paciugo!
Than
all
that
mishmash!
Di
nomi
blasonati
che
sembrano
Re
Of
noble
names
that
sound
like
Kings
Adatti
agli
antenati
Suitable
for
ancestors
Ma
di
certo
non
a
me!
But
certainly
not
for
me!
Per
noi
è
molto
meglio
Ugo!
Ugo!
For
us,
Hugh
is
much
better!
Hugh!
Il
nome
adatto
a
me!
The
right
name
for
me!
Però
vuoi
mettere
che
sugo!
Ugo!
But
you
can't
deny
it's
cool!
Hugh!
Il
nome
adatto
a
me!
The
right
name
for
me!
Il
nome
adatto
a
te!
The
right
name
for
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.