Paroles et traduction Piccolo Coro Dell'Antoniano - Wolfango Amedeo
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
A
Salisburgo,
antica
città
В
Зальцбурге,
древний
город
C′era
una
mamma
e
c'era
un
papà
Была
мама
и
был
папа
Ebbero
un
bimbo,
che
strano
il
suo
pianto
У
них
был
ребенок,
что
странно
его
плач
Più
che
un
lamento
sembrava
un
bel
canto
Больше,
чем
стон,
казалось,
прекрасное
пение
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Babbo
Leopoldo,
un
buon
musicista
Санта-Леопольдо,
хороший
музыкант
In
casa
capì
che
era
nato
un
artista
В
доме
он
понял,
что
родился
художник
E
tanta
musica
come
potè
И
столько
музыки,
сколько
он
мог
Insegnò
subito
al
suo
bebè
Она
быстро
научила
своего
ребенка
Wolfango
Amedeo
che
bravo
che
era
Wolfango
Амедео,
что
хорошо,
что
он
был
A
soli
tre
anni
seduto
alla
tastiera
Всего
три
года
сидел
за
клавиатурой
A
quattro
suonava
in
modo
perfetto
Вчетвером
звучало
идеально
A
cinque
compose
il
primo
minuetto
В
пять
он
сочинил
первый
менуэт
Wolfango
Amedeo,
diceva
il
suo
papà
Вольфанго
Амедео,
говорил
его
папа
È
un
vero
portento,
un
genio
sarà
Это
настоящий
портенто,
гений
будет
E
a
soli
sei
anni
il
bimbo
iniziò
И
только
в
шесть
лет
ребенок
начал
A
fare
concerti
e
ognuno
l′ammirò
На
концертах,
и
все
восхищались
ею
Lalla,
lalla,
la-la-la-la-la
Лалла,
Лалла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lalla,
lalla,
la-la-la-la-la
Лалла,
Лалла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lui
quasi
aveva
la
mia
stessa
età
Он
почти
был
моего
возраста
E
andò
a
suonare
in
parecchie
città
И
пошел
играть
в
нескольких
городах
Monaco,
Vienna,
Parigi
e
Lione
Мюнхен,
Вена,
Париж
и
Лион
In
tutta
Europa
un
gran
successone
По
всей
Европе
большой
блокбастер
Era
una
musica
che
trascinava
Это
была
музыка,
которая
тянула
Che
commuoveva,
che
rallegrava
Что
трогало,
что
радовало
Perfetta
tecnica,
gran
fantasia
Отличная
техника,
отличная
фантазия
Un
suono
limpido
Чистый
звук
Che
musica,
che
musica
Какая
музыка,
какая
музыка
Un
dolce
brivido
Сладкий
трепет
Che
musica,
che
musica
Какая
музыка,
какая
музыка
Un
tocco
magico
Волшебное
прикосновение
Che
musica,
che
musica
Какая
музыка,
какая
музыка
Che
poesia!
(Che
poesia!)
Какое
стихотворение!
(Какое
стихотворение!)
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Wolfango
Amedeo,
magnifico
autore
Вольфанго
Амедео,
великолепный
автор
Non
sbagli
una
nota,
fai
battere
il
cuore
Не
ошибитесь
в
заметке,
заставьте
сердце
биться
Per
ogni
strumento
un
canto
componi
Для
каждого
инструмента
песню
сочинить
A
chi
ti
ascolta
regali
emozioni
Тем,
кто
вас
слушает,
дарят
эмоции
Wolfango
Amedeo,
dai
fatti
narrati
Вольфанго
Амедео,
из
рассказанных
фактов
Due
secoli
e
mezzo
già
sono
passati
Два
с
половиной
века
уже
прошло
Dal
mondo
tu
sei
ormai
volato
via
Из
мира
ты
уже
улетел
Però
ci
hai
lasciato
un
mare
di
armonia
Но
ты
оставил
нам
море
гармонии
La-la-la-la,
lalla,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
Лалла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
lalla,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
Лалла,
ла-ла-ла
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Wolfango
Amedeo,
che
gran
musicista
Вольфанго
Амедео,
великий
музыкант
Wolfango
Amedeo,
che
splendido
artista
Вольфанго
Амедео,
какой
замечательный
художник
Per
ogni
strumento
un
canto
componi
Для
каждого
инструмента
песню
сочинить
A
chi
ti
ascolta
regali
emozioni
Тем,
кто
вас
слушает,
дарят
эмоции
Wolfango
Amedeo,
dai
fatti
narrati
Вольфанго
Амедео,
из
рассказанных
фактов
Due
secoli
e
mezzo
già
sono
passati
Два
с
половиной
века
уже
прошло
Dal
mondo
tu
sei
ormai
volato
via
Из
мира
ты
уже
улетел
Però
ci
hai
lasciato
un
mare
di
armonia
Но
ты
оставил
нам
море
гармонии
Due
secoli
e
mezzo
son
tanti,
ma
poi
Два
с
половиной
века
- это
много,
но
потом
Wolfango
Amedeo
ancora
sei
con
noi
Wolfango
Амедео
еще
вы
с
нами
Wolfango
Amedeo
Вольфанго
Амедео
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.