Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Auto rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Auto rosa




Auto rosa
Розовая машина
Sto girando intorno e cosa
Я кружу вокруг да около, и что?
Oggi compro un'auto rosa
Сегодня куплю розовую машину.
Scusami non ti porto a casa
Прости, не могу подвезти тебя домой,
Ma devo andare a fare spesa
Мне нужно ехать за покупками.
Potrei stare male, vorrei stare male
Я могла бы чувствовать себя плохо, я хотела бы чувствовать себя плохо,
Per sembrare, per sembrare
Чтобы казаться, чтобы казаться
Più insensibile di te
Более бесчувственной, чем ты,
Più infrangibile del vetro
Более небьющейся, чем стекло.
Potrei stare ma non puoi stare qua
Я могла бы остаться, но ты не можешь быть здесь.
Vorrei stare ah, vorrei stare ah
Я хотела бы остаться, ах, хотела бы остаться, ах.
Sto male
Мне плохо.
Sto male e non ok
Мне плохо, и это нехорошо.
Sto bene se ci sei
Мне хорошо, когда ты рядом,
Se piaci pure ai miei
Когда ты нравишься и моим родителям.
Ma questo non sembra
Но это не кажется
Un buon motivo per schivarmi
Веской причиной, чтобы меня игнорировать.
Nonna mi ha lanciato i piatti
Бабушка бросила в меня тарелки,
Perché torno troppo tardi
Потому что я поздно возвращаюсь,
Perché torno troppo tardi ah
Потому что я поздно возвращаюсь, ах.
Sto girando intorno e cosa
Я кружу вокруг да около, и что?
Oggi compro un'auto rosa
Сегодня куплю розовую машину.
Scusami non ti porto a casa
Прости, не могу подвезти тебя домой,
Ma devo andare a fare spesa
Мне нужно ехать за покупками.
Come stai? È tardi sai
Как ты? Уже поздно, знаешь.
Sto sempre sveglio, e tu non ti alzi mai
Я всегда бодрствую, а ты никогда не встаешь.
Sei sotto al letto e aspetti solo il tempo
Ты прячешься под кроватью и только ждешь момента,
Per uscire fuori e portarmi tra i guai
Чтобы выскочить и втянуть меня в неприятности.
Ho perso il tuo numero, non importa
Я потеряла твой номер, но это неважно,
Tanto non ricordo più quella volta
Все равно я не помню тот раз.
Poi non ho più voglia di darti corda
И у меня больше нет желания идти у тебя на поводу.
Scusa nonna!
Прости, бабушка!
Sto girando intorno e cosa
Я кружу вокруг да около, и что?
Oggi compro un'auto rosa
Сегодня куплю розовую машину.
Scusami non ti porto a casa
Прости, не могу подвезти тебя домой,
Ma devo andare a fare spesa
Мне нужно ехать за покупками.
Sto girando intorno e cosa
Я кружу вокруг да около, и что?
Oggi compro un'auto rosa
Сегодня куплю розовую машину.
Scusami non ti porto a casa
Прости, не могу подвезти тебя домой,
Ma devo andare a fare spesa
Мне нужно ехать за покупками.
Bro, ma la spesa?
Братан, а как же покупки?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.