Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Castelli Di Sabbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castelli Di Sabbia
Sandcastles
Giù
dallo
scoglio
scivola
una
sirena
dentro
al
mare
Down
from
the
rock,
a
mermaid
slides
into
the
sea
E
poi
accanto
all'isola
si
ferma
un
attimo
a
guardare
And
then,
next
to
the
island,
she
stops
for
a
moment
to
watch
Che
penserà?
What
will
she
be
thinking?
Vorrebbe
uscire
dal
mare
blu
She
would
like
to
come
out
of
the
blue
sea
Che
sognerà?
What
will
she
be
dreaming?
E
poi
correndo
arrivare
laggiù
And
then
running,
to
get
there
Come
i
bimbi
sulla
spiaggia
bianca
Like
the
children
on
the
white
beach
Che
felici
si
rincorrono
Who
happily
chase
each
other
Io
mi
chiedo
perché
devo
stare
quaggiù
I
wonder
why
I
have
to
stay
down
here
Senza
fare
castelli
di
sabbia
Without
building
sandcastles
Non
posso
correre,
coi
bimbi
ridere
I
can't
run,
laugh
with
the
children
Non
posso
fare
quello
che
vorrei
I
can't
do
what
I
want
to
do
Io
mi
chiedo
perché
devo
stare
quaggiù
I
wonder
why
I
have
to
stay
down
here
Senza
fare
castelli
di
sabbia
Without
building
sandcastles
Io
con
le
gambe
saprei
saltare
come
vorrei
With
my
legs,
I
would
know
how
to
jump
as
I
wanted
Correndo
sulla
sabbia
tenera
Running
on
the
soft
sand
Cantando
finalmente
libera
Singing,
finally
free
Là
sulla
sabbia
candida
cammina
un
bimbo
lungo
il
mare
There
on
the
white
sand,
a
child
walks
along
the
sea
Toccando
l'acqua
limpida
si
ferma
un
attimo
a
guardare
Touching
the
clear
water,
he
stops
for
a
moment
to
watch
Che
penserà?
What
will
he
be
thinking?
Lui
ha
paura
del
mare
blu
He
is
afraid
of
the
blue
sea
Che
sognerà?
What
will
he
be
dreaming?
Vorrebbe
tanto
arrivare
laggiù
He
would
like
to
get
there
so
much
Dove
la
sirena
sta
cantando
Where
the
mermaid
is
singing
Ma
nuotare
come
lei
non
sa
But
he
doesn't
know
how
to
swim
like
her
Come
farà
How
will
he
do
it?
Xi
hlew
sirena
ghalkemm
Although
the
mermaid
is
different
Differenti
tassew
You
are
truly
different
It-tnejn
ghandna
s-sabih
gewwa
qalbna
We
both
have
beauty
in
our
hearts
Specjali
int
ukoll
You
are
also
special
Sirena
nafu
lkoll
We
all
know
the
mermaid
Kulhadd
bzonnjuz
u
ghandu
xi
talenti
Everyone
needs
and
has
some
talents
Io
mi
chiedo
perché
devo
stare
quaggiù
I
wonder
why
I
have
to
stay
down
here
Senza
fare
castelli
di
sabbia
Without
building
sandcastles
Io
con
le
gambe
saprei
saltare
come
vorrei
With
my
legs,
I
would
know
how
to
jump
as
I
wanted
Correndo
sulla
sabbia
tenera
Running
on
the
soft
sand
Cantando
finalmente
libera
Singing,
finally
free
Cullato
dalle
onDE
Cradled
by
the
waves
DEsidero
nuotaRE
I
desire
to
swim
REspiro
l'infiniTO
I
breathe
the
infinite
TOgliendo
il
mio
timoRE
Taking
away
my
fear
REgalami
coragGIO
Give
me
courage
GIOcando
dentro
l'acQUA
Playing
in
the
water
QUAsi
come
fai
tu
Almost
like
you
do
Ho
capito
perché
posso
stare
quaggiù
I
have
understood
why
I
can
stay
down
here
Senza
fare
castelli
di
sabbia
Without
building
sandcastles
Non
posso
correre,
ma
posso
ridere
I
can't
run,
but
I
can
laugh
Ed
insegnarti
quello
che
non
sai
And
teach
you
what
you
don't
know
Ho
capito
perché
posso
stare
quaggiù
I
have
understood
why
I
can
stay
down
here
Senza
fare
castelli
di
sabbia
Without
building
sandcastles
Nuotando
accanto
a
te
sono
felice
perché
Swimming
next
to
you,
I
am
happy
because
Con
un
amico
vero
giocherò
With
a
true
friend,
I
will
play
E
nel
mio
cuore
con
te
volerò
And
in
my
heart,
with
you,
I
will
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zammit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.