Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il Riccio Capriccio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Riccio Capriccio
Капризный Ёжик
Quando
cammina
a
volte
dondola
иногда
пошатываясь,
идёт,
Sulle
zampette
non
inciampa
ma
на
лапках
не
спотыкается,
Sai
che
fa?
знаешь,
что
он
делает?
Si
arrotola
Он
сворачивается
в
клубок
Sembra
una
palla
che
carambola
Как
мячик,
который
катится,
(Lalla
lalla
la)
(Ля-ля-ля-ля)
Con
tutte
quelle
mille
punte
in
su
С
тысячью
иголок
торчком,
Si
appallottola
e
non
lo
vedi
più
Сворачивается
в
клубок,
и
ты
его
больше
не
видишь.
È
il
Riccio
Capriccio
Это
Капризный
Ёжик,
Che
col
suo
cappuccio
Который
в
своем
капюшоне,
Impara
da
solo
le
cose
che
fa
Сам
учится
всему,
что
делает,
Lui
va
dappertutto
Он
ходит
везде,
Pensate
che
al
gatto
Представь
себе,
у
кота
Gli
mangia
la
pappa
ma
solo
a
metà
Он
съедает
еду,
но
только
наполовину.
Il
Riccio
Capriccio
Капризный
Ёжик
Si
sente
d'impaccio
Чувствует
себя
неловко,
Ci
vuole
coraggio
a
toccarlo
si
sa
Нужна
смелость,
чтобы
прикоснуться
к
нему,
знаешь
ли,
Ma
quando
si
apre
Но
когда
он
раскрывается,
Vuol
dire
che
sente
Это
значит,
что
он
чувствует,
Che
tu
gli
vuoi
bene
Что
ты
желаешь
ему
добра,
E
non
pungerà
И
он
не
уколет.
Solo
se
gli
passa
la
paura
Только
если
страх
пройдет,
Fa
rientrare
le
sue
spine
per
natura
Он
спрячет
свои
колючки,
так
уж
он
устроен,
Sarà
timido
o
pure
diffidente
Он
робкий
или
просто
недоверчивый,
Chi
può
dirlo,
chi
può
dirlo
non
si
sa
Кто
может
сказать,
кто
может
сказать,
никто
не
знает,
A
volte
sbuffa
a
volte
scricchiola
Иногда
он
фыркает,
иногда
он
скрежещет,
(Lalla
lalla
la)
(Ля-ля-ля-ля)
E
se
si
innamora
fischia
come
fischi
tu
А
если
влюбляется,
то
свистит,
как
свистишь
ты,
Che
anche
il
cane
a
cuccia
salta
su
Что
даже
собака
в
своей
корзинке
вскакивает,
Lo
annu-sa
Он
его
нюхает,
Ma
quando
lo
tocca
rimane
di
stucco
Но
когда
он
дотрагивается
до
него,
то
замирает,
Per
tutte
le
spine
che
ha
Из-за
всех
этих
колючек,
что
у
него
есть.
È
il
Riccio
Capriccio
Это
Капризный
Ёжик,
Che
col
suo
cappuccio
Который
в
своем
капюшоне,
Impara
da
solo
le
cose
che
fa
Сам
учится
всему,
что
делает,
Ma
quando
si
apre
Но
когда
он
раскрывается,
Vuol
dire
che
sente
Это
значит,
что
он
чувствует,
Che
tu
gli
vuoi
bene
e
non
pungerà
Что
ты
желаешь
ему
добра,
и
он
не
уколет.
D'inverno
lui
dorme
Зимой
он
спит,
La
tana
gli
serve
Нора
ему
нужна,
Si
copre
di
foglie
Он
укрывается
листьями,
Li
mesi
starà
На
целых
несколько
месяцев,
Ma
se
in
primavera
Но
если
весной,
Lo
incontri
di
sera
Ты
встретишь
его
вечером,
Un
coso
rotondo
sai
già
chi
sarà
Круглый
комочек,
ты
уже
знаешь,
кто
это
будет.
È
il
Riccio
Capriccio
Это
Капризный
Ёжик,
Che
col
suo
cappuccio
Который
в
своем
капюшоне,
Si
sente
protetto
ma
poi
si
aprirà
Чувствует
себя
защищенным,
но
потом
раскроется,
Se
gli
dai
fiducia
Если
ты
доверишься
ему,
E
non
pensi
al
peggio
И
не
будешь
думать
о
плохом,
Lui
gioca
con
tutti
che
felicità
Он
играет
со
всеми,
вот
это
счастье.
Al
Riccio
Capriccio
Капризному
Ёжику,
So
già
che
gli
piaccio
Я
уже
знаю,
что
нравлюсь
ему,
Perciò
lo
accarezzo
tranquillo
oramai
Поэтому
я
глажу
его
спокойно
теперь,
Perché
con
gli
aculei
lui
si
difende
Потому
что
своими
иголками
он
защищается,
Ma
tutto
dipende
da
cosa
gli
fai
Но
все
зависит
от
того,
что
ты
с
ним
делаешь,
Perché
con
gli
aculei
lui
si
difende
Потому
что
своими
иголками
он
защищается,
Solletico
a
parte
Щекотки
в
сторону,
Fidarti
potrai
Ты
можешь
ему
доверять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.