Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il Topo Con Gli Occhiali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il Topo Con Gli Occhiali




Il Topo Con Gli Occhiali
A Mouse with Spectacles
In una libreria dietro agli scaffali
In a library behind the shelves
Aveva la sua tana un topo con gli occhiali
A mouse with spectacles had his burrow
Di giorno dormicchiava, così si nascondeva
During the day he would nap, so he would hide
Nessuno immaginava che lui vivesse
No one would think that he lived there
Però quando il libraio di sera andava via
But when the librarian left in the evening
Il topo riaccendeva le luci in libreria
The mouse would turn on the lights in the library
E poi negli scaffali un libro si pigliava
And then would take a book from the shelves
E a leggere iniziava con gran curiosità
And with great curiosity would start reading, reading, reading
Evviva la lettura! Comincia l'avventura
Hurrah for reading! The adventure begins
Un sogno ad occhi aperti nel mondo che vuoi tu
A daydream with open eyes in the world you want
I libri sono ali che aiutano a volare
Books are wings that help you fly
I libri sono vele che fanno navigare
Books are sails that help you sail
I libri sono inviti a straordinari viaggi
Books are invitations to extraordinary journeys
Con mille personaggi l'incontro sempre c'è
With thousands of characters, there is always an encounter
Accadde che il libraio da un po' andato via
It happened that the librarian had been gone for a while
Però una certa sera tornò in libreria
But one evening he returned to the library
Il topo con gli occhiali passò un brutto guaio
The mouse with spectacles had a bad fright
Ma lui pregò il libraio in lacrime così
But he begged the librarian in tears like this
"Non mi cacciare via da questa libreria"
"Do not banish me from this library"
"Perché io amo troppo i libri che son qui"
"Because I love the books that are here too much"
I libri sono ali che aiutano a volare
Books are wings that help you fly
I libri sono vele che fanno navigare
Books are sails that help you sail
I libri sono inviti a straordinari viaggi
Books are invitations to extraordinary journeys
Con mille personaggi, l'incontro sempre c'è
With thousands of characters, there is always an encounter
I libri sono amici che fanno compagnia
Books are friends who keep you company
I libri sono sogni di accesa fantasia
Books are dreams of blazing imagination
I libri son momenti di gioia e commozione
Books are moments of joy and emotion
Non manca l'emozione che un brivido ti
There is no lack of emotion that gives you a thrill
Il topo con gli occhiali così ebbe il permesso
The mouse with spectacles was thus allowed
Di stare col libraio e fu un gran successo
To stay with the librarian and it was a great success
Sull'uscio del negozio il topo si affacciava
The mouse would peer out of the shop doorway
E il pubblico invitava: "Venite tutti qua!"
And would invite the public: "Come here, everyone!"
I libri sono amici che fanno compagnia
Books are friends who keep you company
I libri sono sogni di accesa fantasia
Books are dreams of blazing imagination
I libri son momenti di gioia e commozione
Books are moments of joy and emotion
Non manca l'emozione che un brivido ti
There is no lack of emotion that gives you a thrill
Entrate in libreria perché vi piacerà!
Come into the library because you will like it!
Entrate in libreria perché vi piacerà!
Come into the library because you will like it!
Vi piacerà!
You will like it!





Writer(s): Renato Pareti, Vittorio Sessa Vitali,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.