Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il canto del gauchito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il canto del gauchito




Il canto del gauchito
Песнь гаучо
Vivo in Argentina, io di sera e di mattina sempre canto!
Я живу в Аргентине, и вечером, и утром всегда пою!
Ti piace tanto
Тебе это так нравится
Sulla cordigliera da mattina fino a sera sempre canto!
На горном хребте с утра до вечера всегда пою!
Ma il controcanto chi lo fa?
Но кто поет в ответ?
Quando nella pampa c'è l'estate che divampa sempre canto!
Когда в пампе жаркое лето, всегда пою!
E non c'è scampo!
И спасения нет!
Fazzoletto al collo sul cavallo mio criollo canterò!
Носовой платок на шее, на моем криольском коне буду петь!
Com'è che sempre canti ce lo vuoi spiegare o no?
Почему ты всегда поешь, хочешь объяснить нам нет?
Nel mio cuore vivo un sogno
В моем сердце живет мечта
Parliamone se vuoi
Поговорим об этом, если хочешь
Sì, però me ne vergogno
Да, но мне стыдно
Confidati con noi
Поделись с нами
Conoscete la bambina
Вы знаете девочку
Ma chi sarà?
Но кто она такая?
Carina...
Красавица...
Che nome ha?
Как ее зовут?
Che a scuola sta nel banco accanto a me
Она сидит за партой рядом со мной в школе
E quando tu la incontri
А когда ты ее встречаешь
Succede che
Что происходит?
Ti senti
Ты чувствуешь
Chissà perché?
Кто знает почему?
La musica scoppiare dentro te!
Музыка взрывается внутри тебя!
E canterò, e canterò il tango che nel cuore ho!
И буду петь, буду петь танго, которое в моем сердце!
Così sarà, così sarà un canto di felicità!
Так и будет, так и будет - песнь счастья!
E canterà, e canterà il tango che nel cuore ha
И будет петь, и будет петь танго, которое в ее сердце
Così sarà, così sarà un canto di felicità!
Так и будет, так и будет - песнь счастья!
E chi lo canterà
И кто же будет петь
Poi s'innamorerà
Потом влюбится
Quando stamattina mi ha portato la tortina di amaranto
Когда сегодня утром она принесла мне торт из амаранта
Che ami tanto!
Который ты так любишь!
Io non ho parlato ma un bel fiore ho disegnato sul suo banco
Я ничего не сказал, но нарисовал красивый цветок на ее парте
Che gioia quando lo vedrà!
Как она обрадуется, когда увидит его!
Non so mai che dire, ogni volta di arrossire sono stanco
Я не знаю, что сказать, каждый раз устаю краснеть
Sappiamo quanto!
Мы знаем насколько!
So che sono grande ma mi tremano le gambe se c'è lei!
Я знаю, что я взрослый, но у меня дрожат колени, если она рядом!
Ma tu perché non parli, ma che strano niño sei!
Но почему ты не разговариваешь, какой ты странный мальчик!
Quante volte ve l'ho detto
Сколько раз я вам говорила
Ripetilo se vuoi
Повтори еще раз, если хочешь
Se le parlo, poi balbetto
Если я заговорю с ней, то буду заикаться
Ma non lo fai con noi
Но ты не заикаешься с нами
E se dopo non le piaccio
А если я ей не понравлюсь
Lo pensi tu
Ты так думаешь?
Che faccio?
Что мне делать?
Non dirlo più!
Не говори так больше!
Io scappo in Patagonia o giù di là!
Я сбегу в Патагонию или еще куда-нибудь!
Parlare ti sgomenta
Говорить тебя пугает
Ma che farò?
Но что я буду делать?
Tu canta!
Ты пой!
Ci proverò?
Я попробую?
Vedrai che insieme a te lei canterà!
Увидишь, вместе со мной она будет петь!
Te cantaré con emoción tanguito de mi corazón
Я буду петь тебе с волнением, танго моего сердца
Te cantaré y volverás a ser feliz una vez más!
Я буду петь тебе, и ты снова будешь счастлива!
Te cantaré con emoción tanguito de mi corazón
Я буду петь тебе с волнением, танго моего сердца
Te cantaré y volverás a ser feliz una vez más!
Я буду петь тебе, и ты снова будешь счастлива!
C'è un tango che sento, me sembra muy bonito
Я слышу танго, оно мне кажется очень красивым
Rapido gauchito lo sta cantando lei!
Шустрый гаучо быстро поет его ей!
E canterò, e canterò il tango che nel cuore ho!
И буду петь, буду петь танго, которое в моем сердце!
Così sarà, così sarà che tutto il mondo
Так и будет, так и будет, весь мир
Canterà!
Будет петь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.