Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il dinosauro di plastica
Il dinosauro di plastica
The Plastic Dinosaur
Tutti
quanti
sanno
che
nella
preistoria
Everyone
knows
that
back
in
prehistory
Un
grosso
meteorite,
sbagliando
traiettoria
A
big
meteorite,
on
a
wrong
trajectory
Cadde
sulla
Terra
e
in
meno
di
un
secondo
Fell
upon
the
Earth
and
in
less
than
a
second
Tutti
i
dinosauri
sparirono
dal
mondo
All
the
dinosaurs
vanished
from
the
world
(Proprio
tutti
no,
uno
è
in
mezzo
a
noi)
(Not
all
of
them,
one
is
among
us)
(Proprio
tutti
no)
perché
uno
è
ancora
qua
(Not
all
of
them)
because
one
is
still
here
Il
dinosauro
di
plastica
fa
una
vita
fantastica
The
plastic
dinosaur
has
a
fantastic
life
In
vetrina
gli
piace
star
sulla
mensola
di
un
bazar
In
the
shop
window,
he
likes
to
be
on
a
bazaar
shelf
Nella
camera
di
un
bambino,
dorme
sempre
sul
comodino
In
a
child's
room,
he
always
sleeps
on
the
nightstand
Fra
i
giocattoli
nel
cestone
è
trattato
da
re
Among
the
toys
in
the
basket,
he's
treated
like
a
king
(Il
dinosauro
di
plastica,
tutto
denti
ma
non
mastica)
(The
plastic
dinosaur,
all
teeth
but
doesn't
chew)
Poca
vita
selvatica
e
la
pelle
sintetica
Little
wild
life
and
synthetic
skin
È
un
tiranno
di
professione,
ma
lo
fa
senza
convinzione
He's
a
tyrant
by
profession,
but
he
does
it
without
conviction
(Cacciatore
con
l′indole
di
cacciarsi
nei
guai)
(A
hunter
with
a
knack
for
getting
into
trouble)
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
(Quanti
anni
avrà?)
(How
old
is
he?)
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
(Cosa
mangerà?)
(What
does
he
eat?)
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
(Che
pensieri
avrà?)
(What
thoughts
does
he
have?)
Me
lo
sono
domandato,
ma
nessuno
la
risposta
ce
l'ha
I've
asked
myself,
but
no
one
has
the
answer
Il
dinosauro
di
plastica
ha
una
forma
un
po′
comica
The
plastic
dinosaur
has
a
somewhat
comical
shape
(Ha
le
braccia
minuscole
e
le
gambe
ciclopiche)
(He
has
tiny
arms
and
cyclopean
legs)
Non
gli
piace
l'aerobica
e
nemmeno
l'atletica
He
doesn't
like
aerobics
or
athletics
(Preferisce
una
pennica
e
dormir
finché
può)
(He
prefers
a
nap
and
sleeping
as
long
as
he
can)
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
(Quanti
anni
avrà?)
(How
old
is
he?)
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
(Cosa
mangerà?)
(What
does
he
eat?)
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
(Che
pensieri
avrà?)
(What
thoughts
does
he
have?)
Me
lo
sono
domandato,
ma
nessuno
la
risposta
ce
l′ha
I've
asked
myself,
but
no
one
has
the
answer
(La
bocca
sempre
aperta
ha)
Perché?
(His
mouth
always
open)
Why?
(Gli
occhi
spalancati
così)
Così
(His
eyes
wide
open
like
that)
Like
that
(Sembra
che
guardi
male
ma)
Però?
(He
seems
to
be
glaring
but)
However?
(È
solo
un
poco
timido)
(He's
just
a
little
shy)
(Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex)
(His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex)
Quanti
anni
avrà?
How
old
is
he?
(Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex)
(His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex)
Cosa
mangerà?
What
does
he
eat?
(Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex)
(His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex)
Che
pensieri
avrà?
What
thoughts
does
he
have?
(Me
lo
sono
domandato,
ma
nessuno
la
risposta
ce
l′ha)
(I've
asked
myself,
but
no
one
has
the
answer)
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
Lui
si
chiama
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-re,
T-rex
His
name
is
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex,
T-rex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.