Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il mio nasino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Il mio nasino




Il mio nasino
Мой носик
Il mio nasino, così carino
Мой носик, такой хорошенький
Sta qui nel mezzo del mio piccolo faccino
Здесь, посреди моего маленького личика
Lui guarda il mondo che gira attorno
Он смотрит на кружащийся вокруг мир
E non riposa mai nemmeno quando dormo
И не отдыхает никогда, даже когда я сплю
Crede di essere un grande professore
Он считает себя великим профессором
Perché conosce qualunque odore
Потому что знает любой запах
Ma ce n′è uno che a lui piace soprattutto
Но есть один, который ему нравится больше всего
E' quello del pane con prosciutto
Это запах хлеба с ветчиной
E gnam e gnam e gnam che profumo, che bontà!
И ням, ням, ням, какой аромат, какая вкуснятина!
E gnam e gnam e gnam che profumo, che bontà!
И ням, ням, ням, какой аромат, какая вкуснятина!
Il mio nasino così piccino
Мой носик такой крошечный
Io lo disegno con un semplice trattino
Я рисую его простым штрихом
Lo porto a spasso, lo metto in mostra
Я выгуливаю его, выставляю напоказ
Ed è contento come fosse sulla giostra
И он доволен, как будто на карусели
Non ne parliamo quando arriva il raffreddore
Мы не говорим о нем, когда наступает насморк
Diventa rosso, rosso come un peperone!
Он становится красным, как перчик!
Se me lo soffio senti un suono di trombetta
Если я высморкаюсь, ты услышишь звук трубы
Con gli starnuti poi diventa un′operetta.
А от чихания он превращается в оперетту.
Una musica che fa eccì, eccì, eccià!
Музыка, которая звучит как эччи, эччи, эчча!
Una musica che fa eccì, eccì, eccià!
Музыка, которая звучит как эччи, эччи, эчча!
Quando giochiamo a nascondino
Когда мы играем в прятки
Tu non lo trovi si fa sempre più piccino
Ты его не найдешь, он становится все меньше и меньше
Con le bugie diventa più del doppio e poi,
От лжи он становится вдвое больше, а потом,
E poi si allunga come quello di Pinocchio!
А потом удлиняется, как у Буратино!
Il mio nasino è birichino
Мой носик шалун
Se poi si arriccia sembra quello di un gattino
А если сморщится, то будет похож на кошачий носик
Non sta a sentire nessun discorso
Он не слушает никаких разговоров
E mamma dice Te lo mangio con un morso!
И мама говорит: я тебя с ним съем!
Ma c'è un segreto e adesso te lo dico
Но есть секрет, и я сейчас тебе его расскажу
E' sempre stato il mio migliore amico!
Он всегда был моим лучшим другом!
E′ piccolino piccolino come un neo
Он маленький-маленький, как родинка
Noi due insieme ti facciamo marameo!
Вдвоем мы создаем хаос!
E ma e ma e ma
И ма и ма и ма
Marameo, maramao!
Хаос, беспорядок!
E m e ma e ma
И м и ма и ма
Marameo, maramao!
Хаос, беспорядок!
E ma e ma e ma marameo, maramao!
И ма и ма и ма хаос, беспорядок!
E ma e ma e ma marameo
И ма и ма и ма хаос
Maramao!
Беспорядок!





Writer(s): Sergio Iodice, Piero Braggi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.