Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La Sveglia Birichina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - La Sveglia Birichina




La Sveglia Birichina
Озорной будильник
Drin drin drin, drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь
Quando suona di mattina
Когда он звонит утром
La mia sveglia birichina
Мой озорной будильник
è d'accordo con il gallo
Согласен с петухом
Quando torna il sole giallo
Когда возвращается желтое солнце
Il rumore mamma mia
Какой шум, боже мой
Spaventare mi farà
Он меня напугает
Ma la sveglia birichina
Но озорной будильник
Il dovere suo lo fa
Свой долг выполняет
La sveglia birichina
Озорной будильник
Trillando di mattina
Щебечет утром
D'accordo col galletto
Соглашаясь с петушком
Mi butta giù dal letto
Он скидывает меня с постели
Mi metto le ciabatte
Я надеваю тапочки
Poi bevo il caffelatte
Потом пью кофе с молоком
Mi lavo mani e faccia
Умываюсь и чищу зубы
Poi mangio la focaccia
Потом ем фокаччу
Mi dice la mia mamma
Моя мама говорит мне
"Corri bambina a scuola"
"Беги, девочка, в школу"
Poi dico la preghiera
Потом я читаю молитву
Che mi accompagna
Которая сопутствует мне
Fino alla sera
До самого вечера
Drin drin drin, drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь
Ma la sveglia birichina
Но озорной будильник
Per il babbo suona prima
Для папы звонит раньше
Alle cinque del mattino
В пять часов утра
Puntualmente prende il treno
Он пунктуально садится на поезд
E ritorna quando è sera
И возвращается к вечеру
Sia d'inverno o primavera
Будь то зима или весна
Finalmente quando è festa
Наконец-то, когда праздник
La mia sveglia tacerà
Мой будильник не зазвонит
Mi dice la mia mamma
Моя мама говорит мне
"Corri bambina a scuola"
"Беги, девочка, в школу"
Poi dico la preghiera
Потом я читаю молитву
Che mi accompagna
Которая сопутствует мне
Fino alla sera
До самого вечера
Drin drin drin, drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь
Drin drin drin, drin drin drin dran
Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь дзинь-дзинь-дзинь





Writer(s): Luciano Beretta, Beniamino Reitano, Francesco Reitano, Giulio Cesare Cadile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.