Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Luccioletta Dove Sei? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Luccioletta Dove Sei?




Luccioletta Dove Sei?
Where Are You, Little Firefly?
Lucciola, lucciola, lucciolalì
Little firefly, little firefly, little firefly
Lucciola, lucciola, lucciolalà
Little firefly, little firefly, little firefly
Non è più qui non è più
You're nowhere to be seen
Povera lucciola dove sarà?
Poor little firefly, where could you be?
Povera lucciola dove sarà?
Poor little firefly, where could you be?
Dove sei mia luccioletta
Where are you, my little firefly
Che volando senza fretta
Who flies so effortlessly
Sopra il prato e nel giardino
Over the meadow and in the garden
Accendevi il lumicino
Lighting up the night with your tiny lantern
E poi verso l'imbrunire
And then, as evening falls
Tu giocavi a nascondino
You play hide-and-seek
Proprio come una stellina
Just like a little star
Piccolina come te
As small as you are
Alla talpa in galleria
For the mole in its burrow
Illuminavi la sua via
You light up his way
Anche al grillo canterino
For the crickets who sing
Indicavi il suo cammino
You show them the path
E così senza fatica
And so, without any trouble
Ogni notte la formica
Every night the ant
La camminando tra l'erbetta
Walking through the grass
Ritrovava la casetta...
Finds its way back home...
Lucciola, lucciola, lucciola, lucciolalà
Little firefly, little firefly, little firefly, little firefly
Dove sei mia luccioletta
Where are you, my little firefly
Che volando senza fretta
Who flies so effortlessly
Davi luce a piante e fiori
Giving light to plants and flowers
Davi al prato i suoi colori
Giving the meadow its colors
Arrivavi verso sera
You arrived towards evening
In estate e primavera
In summer and spring
Proprio come una stellina
Just like a little star
Piccolina come te
As small as you are
Tu sei forse spaventata
Are you perhaps frightened
Perché l'aria è un po' inquinata
Because the air is a bit polluted
O i rumori della gente
Or the noises of the people
Han confuso la tua mente
Have confused your mind
O perché il tuo lumicino
Or because your little light
L'ha portato via un bambino
Has been taken away by a child
Per accenderlo di notte
To light it at night
Quando è al buio nel suo letto...
When she is in the dark in her bed...
Lucciola, lucciola, lucciola, lucciolalà
Little firefly, little firefly, little firefly, little firefly
Torna presto luccioletta
Come back soon, little firefly
A volare senza fretta
To fly effortlessly
Torna col tuo lumicino
Come back with your little light
Sopra il prato e nel giardino
Over the meadow and in the garden
Torna ancora all'imbrunire
Come back again at dusk
A giocare a nascondino
To play hide-and-seek
Proprio come una stellina
Just like a little star
Piccolina come te
As small as you are
Lucciola, lucciola, lucciolalì
Little firefly, little firefly
Lucciola, lucciola, lucciolalà
Little firefly, little firefly
Non è più qui non è più
You're nowhere to be seen
Povera lucciola dove sarà?
Poor little firefly, where could you be?
Povera lucciola dove sarà?
Poor little firefly, where could you be?
Povera lucciola dove sarà?
Poor little firefly, where could you be?





Writer(s): Giuliano Taddei, Antonio Martucci, Emidio Remigi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.