Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
essere
nato
in
Germania
I
was
born
in
Germany
Porto
il
nome
di
una
città
I
carry
the
name
of
a
city
Sono
fatto
di
carne
nel
pane
I'm
made
of
meat
in
bread
Son
di
Amburgo
la
specialità
I'm
Hamburg's
specialty
Ma
un
bel
giorno
quel
tenero
hamburger
But
one
fine
day,
that
tender
hamburger
In
Italia
in
vacanza
arrivò
Came
to
Italy
on
vacation
Ed
al
tavolo
di
un
ristorante
And
at
the
table
of
a
restaurant
Il
suo
amore
italiano
incontrò
He
met
his
Italian
love
Son
famoso
negli
Stati
Uniti
I'm
famous
in
the
United
States
San
Francisco,
Chicago,
e
New
York
San
Francisco,
Chicago,
and
New
York
Sono
il
re
dei
panini
imbottiti
I'm
the
king
of
filled
rolls
Per
gli
amici
io
sono
Hot
dog
To
my
friends,
I'm
a
Hot
Dog
Ma
un
bel
giorno
quel
bel
salsicciotto
But
one
fine
day,
that
beautiful
sausage
Fece
un
viaggio
e
sbarcò
in
Italy
Took
a
trip
and
landed
in
Italy
Ed
al
tavolo
di
un
ristorante
And
at
the
table
of
a
restaurant
Per
amore
il
suo
cuore
andò
in
tilt
His
heart
went
into
overdrive
for
love
Tu
volere
dirmi
chi
sei
You
want
to
tell
me
who
you
are
Vuoi
dirmi
il
tuo
nome,
your
name?
You
want
to
tell
me
your
name,
your
name?
Di
bianco
e
di
rosso
vestita
Dressed
in
white
and
red
Mi
faccio
chiamar
Margherita
I'm
called
Margherita
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Che
bellezza
e
che
bontà!
What
beauty
and
what
goodness!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Tu
ci
hai
fatto
innamorar!
You
made
us
fall
in
love!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Meglio
al
mondo
non
ce
n'è!
There's
nothing
better
in
the
world!
Io
ti
porterò
in
Germania,
tu
venire
insieme
a
me!
I'll
take
you
to
Germany,
you
come
with
me!
Io
ti
porto
in
Pennsylvania,
come
on
baby
io
e
te!
I'll
take
you
to
Pennsylvania,
come
on
baby,
you
and
me!
Margherita,
che
cosa
ne
pensi?
Margherita,
what
do
you
think?
Se
volete
con
voi
partirò
If
you
want,
I'll
leave
with
you
Ma
mi
porto
famiglia
e
parenti
But
I'm
taking
my
family
and
relatives
Perché
tanti
ma
tanti
ne
ho
Because
I
have
so
many,
so
many
Suo
fratello
si
chiama
calzone
Her
brother
is
called
Calzone
Sua
sorella
una
Diavola
è
Her
sister
is
a
Diavola
E
sua
madre
è
una
Vegetariana
And
her
mother
is
a
Vegetarian
Ma
che
bella
famiglia
che
è!
What
a
beautiful
family
it
is!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Che
bellezza
e
che
bontà!
What
beauty
and
what
goodness!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Tu
ci
hai
fatto
innamorar!
You
made
us
fall
in
love!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Meglio
al
mondo
non
ce
n'è!
There's
nothing
better
in
the
world!
Io
ti
porterò
in
Germania,
tu
venire
insieme
a
me!
I'll
take
you
to
Germany,
you
come
with
me!
Io
ti
porto
in
Pennsylvania,
come
on
baby
io
e
te!
I'll
take
you
to
Pennsylvania,
come
on
baby,
you
and
me!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Che
bellezza
e
che
bontà!
What
beauty
and
what
goodness!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Tu
ci
hai
fatto
innamorar!
You
made
us
fall
in
love!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Meglio
al
mondo
non
ce
n'è!
There's
nothing
better
in
the
world!
Ma
che
pizza,
ma
che
pizza!
What
a
pizza,
what
a
pizza!
Tutto
il
mondo
griderà
The
whole
world
will
shout
Viva
viva
questa
pizza!
Hurray,
hurray
for
this
pizza!
E
l'Italia
che
la
fa!
And
Italy
that
makes
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piccolo Coro "mariele Ventre" Dell'antoniano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.