Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Ma Che Pizza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano - Ma Che Pizza




Ma Che Pizza
Ma Che Pizza
Io essere nato in Germania
Я родился в Германии
Porto il nome di una città
Мое имя указывает на город
Sono fatto di carne nel pane
Я сделан из мяса в хлебе
Son di Amburgo la specialità.
Я гамбургская диковинка.
Ma un bel giorno quel tenero hamburger
Но однажды этот нежный гамбургер
In Italia in vacanza arrivò
В отпуск прибыл в Италию
Ed al tavolo di un ristorante
И за столиком ресторана
Il suo amore italiano incontrò...
Встретил свою итальянскую любовь...
Son famoso negli Stati Uniti
Я знаменит в Соединенных Штатах
San Francisco, Chicago e New York
Сан-Франциско, Чикаго и Нью-Йорк
Sono il re dei panini imbottiti
Я король бутербродов
Per gli amici io sono "hot dog".
Для друзей я "хот-дог".
Ma un bel giorno quel bel salsicciotto
Но однажды эта красивая колбаса
Fece un viaggio e sbarcò in Italy,
Совершила путешествие и высадилась в Италии,
Ed al tavolo di un ristorante
И за столиком ресторана
Per amore il suo cuore andò in tilt...
Из-за любви ее сердце замерло...
Tu volere dirmi chi sei,
Ты хочешь сказать мне, кто ты,
Vuoi dirmi il tuo nome, your name?
Хочешь сказать мне свое имя, your name?
Di bianco e di rosso vestita
В белое и красное одета
Mi faccio chiamar Margherita!
Я называю себя Маргарита!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Che bellezza e che bontà!
Какая красота и какая прелесть!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Tu ci hai fatto innamorar!
Ты заставила нас влюбиться!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Meglio al mondo non ce n'è!
Лучше в мире нет!
Io ti porterò in Germania, tu venire insieme a me!
Я отвезу тебя в Германию, ты пойдешь со мной!
Io ti porto in Pensilvania, "come on baby" io e te!
Я отвезу тебя в Пенсильванию, "come on baby" я и ты!
Margherita, che cosa ne pensi?
Маргарита, что ты думаешь?
Se volete con voi partirò
Если хотите, то с вами поеду
Ma mi porto famiglia e parenti
Но я беру с собой семью и родственников
Perché tanti ma tanti ne ho:
Потому что у меня их очень много:
Suo fratello si chiama calzone,
Его брата зовут Кальцоне,
Sua sorella una diavola è,
Его сестра - это Дьявола,
E sua madre è una vegetariana,
А его мать - вегетарианка,
Ma che bella famiglia che è!
Какая хорошая семья!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Che bellezza e che bontà!
Какая красота и какая прелесть!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Tu ci hai fatto innamorar!
Ты заставила нас влюбиться!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Meglio al mondo non ce n'è!
Лучше в мире нет!
Io ti porterò in Germania, tu venire insieme a me!
Я отвезу тебя в Германию, ты пойдешь со мной!
Io ti porto in Pensilvania, "come on baby" io e te!
Я отвезу тебя в Пенсильванию, "come on baby" я и ты!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Che bellezza e che bontà!
Какая красота и какая прелесть!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Tu ci hai fatto innamorar!
Ты заставила нас влюбиться!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Meglio al mondo non ce n'è!
Лучше в мире нет!
Ma che pizza, ma che pizza,
Что за пицца, что за пицца,
Tutto il mondo griderà
Весь мир будет кричать
Viva viva questa pizza
Да здравствует эта пицца
E l'Italia che la fa!
И Италия, которая ее готовит!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.