Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Canzone scanzonata
Canzone scanzonata
Jocular Song
Son
davvero
un
bel
tipetto,
io
direi
quasi
perfetto
I
am
truly
a
real
catch,
I
would
go
so
far
as
to
say
just
about
flawless
Gioco
a
calcio,
spesso
segno
I
play
soccer,
often
I
score
E
vedessi
a
tirassegno
sembro
proprio
Robin
Hood
And
if
you
saw
me
at
target
practice,
you
would
think
I
was
Robin
Hood
himself
Sei
davvero
un
bel
tipetto,
ma
non
sei
così
perfetto
You
are
quite
the
catch,
but
you
aren′t
quite
so
perfect
So
ballare
rumba
e
samba,
so
suonare
anche
la
tromba
I
know
how
to
dance
the
rumba
and
the
samba,
I
can
even
play
the
trumpet
Sa
suonare
anche
la
tromba
I
can
even
play
the
trumpet
E
lo
sa
mezza
città!
And
half
the
city
knows!
E
lo
sa
mezza
città!
And
half
the
city
knows!
Però
una
cosa
c′è
che
da
tempo
vorrei
fare
But
there
is
one
thing
that
I
have
long
wanted
to
do
E
penso
sia
il
momento,
con
voi
vorrei
cantare!
And
I
think
now
is
the
moment,
I
want
to
sing
with
you!
E
allora
canta
con
noi!
So
sing
with
us!
Questa
è
una
canzone,
canzone
scanzonata
This
is
a
song,
a
jocular
song
Sarà
per
l'emozione
ma
mi
viene
un
po′
stonata!
It
must
be
the
nerves
because
it
is
coming
out
a
little
off-key!
Ahi
che
scivolone
così
l'hai
rovinata
Oh,
what
a
slip-up,
you
really
ruined
it
Perché
mi
giudicate?
L'ho
appena
cominciata
Why
are
you
judging
me?
I
just
started
Con
il
tempo
io
miglioro
e
sarò
l′ugola
d′oro
With
time,
I
will
improve
and
I
will
be
the
golden
voice
Ma
per
ora
sei
il
cantante
di
sicuro
più
assordante
But
for
now,
you
are
definitely
the
most
deafening
singer
Sì
però
non
è
elegante
rinfacciarmelo
così!
Yes,
but
it
isn′t
elegant
to
rub
it
in
my
face
like
that!
Rinfacciartelo
così!
Rubbing
it
in
your
face
like
that!
Va
be'
che
male
c′è?
Ho
solo
una
brutta
pecca
Oh
well,
who
cares?
I
only
have
one
big
flaw
Quando
canto
faccio
qualche
lieve
stecca!
When
I
sing
I
hit
a
few
minor
flat
notes!
E
allora
canta
con
noi!
So
sing
with
us!
Questa
è
una
canzone,
canzone
scanzonata
This
is
a
song,
a
jocular
song
Sarà
per
l'emozione,
ma
mi
viene
un
po′stonata!
It
must
be
the
nerves
because
it
is
coming
out
a
little
off-key!
Ahi
che
scivolone
così
l'hai
rovinata
Oh,
what
a
slip-up,
you
really
ruined
it
Perché
mi
giudicate?
L′ho
appena
cominciata
Why
are
you
judging
me?
I
just
started
Questa
è
una
canzone,
una
canzone
sgangherata
This
is
a
song,
a
chaotic
song
Non
senti
che
fai
danni,
non
è
la
tua
giornata!
Do
you
not
realize
that
you
are
causing
problems?
This
isn′t
your
best
day!
Che
coro
brontolone,
mi
manda
nel
pallone
What
a
grumbling
choir,
you
completely
fluster
me
Allenati
col
canto
e
farai
un
figurone!
Practice
your
singing
and
you
will
really
shine!
Son
davvero
un
bel
tipetto,
ma
non
son
così
perfetto
I
am
truly
a
real
catch,
but
I
am
not
flawless
Finalmente
l'hai
capito
col
tuo
canto
ci
hai
stordito!
Finally,
you
have
realized,
with
your
singing
you
have
made
us
all
quite
dazed!
Dai,
scusate
non
volevo
Come
on,
excuse
me,
I
never
wanted
that
to
happen
E
vabbè
ti
perdoniamo
Oh
well,
we
forgive
you
Ma
la
cosa
a
cui
tenevo
But
the
thing
that
I
really
cared
about
Dicci
pure
ti
ascoltiamo
Tell
us,
we
are
listening
E'
cantare
insieme
a
voi
It
was
singing
with
you
E
allora
canta
con
noi!
So
sing
with
us!
Questa
è
una
canzone,
canzone
scanzonata
This
is
a
song,
a
jocular
song
Sarà
la
mia
impressione,
ma
ora
è
più
intonata
It
must
just
be
my
impression,
but
now
it
is
more
on
key
Non
fare
il
fanfarone,
va
ancora
migliorata
Don′t
act
like
a
show-off,
it
still
needs
improvement
Col
tempo
vi
prometto,
la
canto
anche
in
falsetto
I
promise
you
that
with
time,
I
will
even
sing
it
in
falsetto
Questa
è
una
canzone,
una
canzone
sgangherata
This
is
a
song,
a
chaotic
song
La
voce
va
impostata,
non
è
una
passeggiata
Your
voice
needs
to
be
trained,
this
is
no
walk
in
the
park
Che
coro
brontolone,
ma
so
che
ha
ragione
What
a
grumbling
choir,
but
I
know
it's
right
Allenati
col
canto
Practice
your
singing
Mi
allenerò
col
canto
I
will
practice
my
singing
Allenati
col
canto
e
farai
un
figurone!
Practice
your
singing
and
you
will
really
shine!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.