Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Cerco un circo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Cerco un circo




Cerco un circo
Looking for a Circus
Bambine e bambini, questo circo un po′ speciale
Little ladies and gentlemen, this special circus
Vi farà cantare senza gabbie e addestratori, senza fruste e domatori
Will make you sing without cages and trainers, without whips and tamers
Cerco un circo un po' speciale, allegro e musicale
I'm looking for a magical circus, happy and musical
Senza tigri leoni, con galline e piccioni
Without tigers or lions, with chickens and pigeons
Un topino birichino suona il suo violino
A naughty little mouse plays his violin
Zumpa, zumpa, trallallero, fa ballare davvero
Zumpa, zumpa, trallallero, it makes you dance with flair
Sono allegri tutti quanti
Everyone's happy
Grilli e lucciole cantanti, si divertono da matti
Crickets and glowworms singing, having a blast
Barbagianni, cani e gatti
Barn owls, dogs, and cats
Tu cerchi un circo che sia circa questo qui
You're looking for a circus that's like this one
Con due conigli, un pappagallo e un colibrì
With two rabbits, a parrot and a hummingbird
Tu hai davvero una bella fantasia
My, you have quite an imagination
Ma più che un circo sembra l′aia di mia zia
It sounds more like my aunt's farm than a real live circus
Ho trovato questo circo un po' speciale
I found this amazing circus
E davvero non mi sembra niente male
And it's really quite wonderful
I bambini giocano con gli animali
The kids play with the animals
E gli applausi son per tutti uguali e allora
And the applause is shared equally by all
C'è un cappone col trombone soffia, soffia con passione
There's a rooster with a trombone, blowing it with passion
Un leprotto col panciotto suona il contro fagotto
A hare in a waistcoat playing the bassoon
C′è la banda e la fanfara, l′ape e la zanzara
There's a band and a fanfare, a bee and a mosquito
Una pulce eccezionale che fa un salto mortale
An extraordinary flea performing a death-defying feat
Sono allegri tutti quanti, grilli e lucciole cantanti
Everyone's happy, crickets and glowworms singing
Si divertono da matti, barbagianni cani e gatti
Having the time of their lives, barn owls, dogs, and cats
Cerco un circo per davvero
I'm looking for a real circus
Zumpa, zumpa, trallallero
Zumpa, zumpa, trallallero
Solo bimbi spensierati
Just carefree kids
E animali rilassati
And relaxed animals
Tu cerchi un circo che sia circa questo qui
You're looking for a circus that's like this one
Con due conigli, un pappagallo e un colibrì
With two rabbits, a parrot and a hummingbird
Tu hai davvero una bella fantasia
My, you have quite an imagination
Ma più che un circo è come l'aia di mia zia
It sounds more like my aunt's farm than a real live circus
Ho trovato questo circo un po′ speciale
I found this magical circus
E davvero non mi sembra niente male
And it's really quite wonderful
I bambini giocano con gli animali
The kids play with the animals
E gli applausi son per tutti uguali e allora
And the applause is shared equally by all
Ma questo circo non è altro che un'allegra fattoria
But this circus is nothing more than a happy farm
Dove regna la gioia e si vive in armonia
Where joy reigns and harmony fills the air
Un girotondo tutti insieme, sciogliendo le catene
A round dance for all, breaking the chains
Seguendo gli aquiloni, siamo tutti un po′ più buoni
Following the kites, we're all a little kinder
Viva questa fattoria, circo di allegria
Long live this farm, a circus of joy
Non importa il pedigree, noi lo vorremmo
Pedigree doesn't matter, we welcome it all
Così!
Like this!





Writer(s): Paolo Buconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.