Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Come i pesci, gli elefanti e le tigri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Come i pesci, gli elefanti e le tigri




Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Like the Fish, the Elephants and the Tigers
Vorrei spegnere la luce non avere più paura del buio
I'd like to turn off the light, not be afraid of the darkness anymore
Saltare dalla finestra e
Jump out the window and
E volare fino all′ultima stella
And fly to the last star
Sopra i tetti, sopra le case
Over the roofs, over the houses
In picchiata accarezzare il mare
Dive down and caress the sea
E sentire che tutto intorno
And feel that all around
Tutto intorno sia solo pace
All around is only peace
E questa notte dorme già
And this night is already sleeping
Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Like the fish, the elephants, and the tigers
Come le nuvole bianche nel cielo
Like the white clouds in the sky
Andiamo avanti senza fare rumore
Let's go on without making a sound
Ma con la vita, con la vita nel cuore
But with life, with life in our hearts
Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Like the fish, the elephants, and the tigers
Andiamo avanti senza fare rumore
Let's go on without making a sound
Vorrei prendere la rincorsa arrivare in cima alla collina
I'd like to get a running start, reach the top of the hill
Dove il mondo mi parla
Where the world speaks to me
Dove spunta la mattina
Where the morning dawns
Ma abbiamo ancora dei sogni
But we still have dreams
Prima che ci svegli il sole
Before the sun wakes us up
E questa notte dorme già
And this night is already sleeping
Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Like the fish, the elephants, and the tigers
Come le nuvole bianche nel cielo
Like the white clouds in the sky
Andiamo avanti senza fare rumore
Let's go on without making a sound
Ma con la vita, con la vita nel cuore
But with life, with life in our hearts
Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Like the fish, the elephants, and the tigers
Andiamo avanti senza fare rumore
Let's go on without making a sound
Oh, ohoh, ohohoh
Oh, ohoh, ohohoh
Ohohoh, ohohohohoh
Ohohoh, ohohohohoh
E questa notte dorme già
And this night is already sleeping
Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Like the fish, the elephants, and the tigers
Come le nuvole bianche nel cielo
Like the white clouds in the sky
Andiamo avanti senza fare rumore
Let's go on without making a sound
Ma con la vita
But with life
E questa notte dorme già
And this night is already sleeping
Come i pesci, gli elefanti e le tigri
Like the fish, the elephants, and the tigers
Come le nuvole bianche nel cielo
Like the white clouds in the sky
Andiamo avanti senza fare rumore
Let's go on without making a sound
Ma con la vita, con la vita nel cuore
But with life, with life in our hearts





Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Tommaso Paradiso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.