Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Goccia dopo goccia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Goccia dopo goccia




Goccia dopo goccia
Капля за каплей
Cos'è una goccia d'acqua, se pensi al mare?
Что такое капля воды, если вы думаете о море?
Un seme piccolino di un melograno?
Крошечное семя граната?
Un filo d'erba verde in un grande prato
Зеленая травинка на большой лужайке
Una goccia di rugiada, che cos'è?
Капля росы, что это?
Il passo di un bambino, una nota sola?
Шаг ребенка, одна нота?
Un segno sopra un rigo, una parola?
Знак над нотоносцем, слово?
Qualcuno dice un "niente", ma non è vero!
Кто-то говорит "ничего", но это неправда!
Perché? Lo sai perché? Lo sai perché?
Почему? Знаешь почему? Знаешь почему?
Goccia dopo goccia nasce un fiume
Капля за каплей рождается река
Un passo dopo l'altro si va lontano
Один шаг за другим вы идете далеко
Una parola appena e nasce una canzone!
Слово просто и песня рождается!
Da un "ciao", detto per caso, un'amicizia nuova!
От" привет", сказанного случайно, новая дружба!
E se una voce sola si sente poco
И если один голос слышен мало,
Insieme a tante altre diventa un coro!
Вместе со многими другими он становится хором!
E ognuno può cantare, anche se stonato!
И каждый может петь, даже если он расстроен!
Dal niente nasce niente, questo sì!
Из ничего ничего не рождается, это да!
Non è importante se non siamo grandi
Это не важно, если мы не большие
Come le montagne, come le montagne!
Как горы, как горы!
Quello che conta è stare tutti insieme
Важно быть все вместе
Per aiutare chi non ce la fa!
Чтобы помочь тем, кто не может!
Per aiutare chi non ce la fa!
Чтобы помочь тем, кто не может!
Goccia dopo goccia...
Капля за каплей...
Goccia dopo goccia nasce un fiume
Капля за каплей рождается река
E mille fili d'erba fanno un prato!
И тысяча травинок делает луг!
Una parola sola ed ecco: una canzone!
Одно слово и вот: песня!
Da un "ciao", detto per caso, un'amicizia ancora...
От" привет", сказанного случайно, дружба все же...
Un passo dopo l'altro si va lontano!
Шаг за шагом вы идете далеко!
Arriva fino a dieci, poi sai contare!
Это до десяти, тогда вы можете считать!
Un grattacielo immenso comincia da un mattone!
Огромный небоскреб начинается из кирпича!
Dal niente nasce niente, questo sì!
Из ничего ничего не рождается, это да!
Non è importante se non siamo grandi
Это не важно, если мы не большие
Come le montagne, come le montagne!
Как горы, как горы!
Quello che conta è stare tutti insieme
Важно быть все вместе
Per aiutare chi non ce la fa!
Чтобы помочь тем, кто не может!
Non è importante se non siamo grandi
Это не важно, если мы не большие
Come le montagne, come le montagne!
Как горы, как горы!
Quello che conta è stare tutti insieme
Важно быть все вместе
Dal niente nasce niente, questo sì!
Из ничего ничего не рождается, это да!
Dal niente nasce niente, tutto qui!
Из ничего ничего не рождается, вот и все!
Siamo tutti insieme, questo sì...
Мы все вместе, это да...
Dal niente nasce niente, tutto qui!
Из ничего ничего не рождается, вот и все!
Goccia dopo goccia...
Капля за каплей...





Writer(s): Fabio Campedelli, Giulia Anania, Alex Trecarichi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.