Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - I beagles
Sono
i
Beagles,
sono
i
Beagles,
sono
i
Beagles,
sono
i
Beagles
They're
the
Beagles,
they're
the
Beagles,
they're
the
Beagles,
they're
the
Beagles
John,
Paul,
George
e
Ringhio
fino
a
un
anno
fa
John,
Paul,
George
and
Growler
until
a
year
ago
Non
li
conoscevo,
li
ho
incontrati
là
I
didn't
know
them,
I
met
them
there
Accucciolati
nel
cortile
di
un
canile
che
sognavano
la
libertà
Crouched
in
the
yard
of
a
kennel
dreaming
of
freedom
E
sarà
per
questo
And
that's
probably
why
Che
hanno
scelto
me
They
chose
me
Al
momento
giusto
At
the
right
time
Uggiulando
Help!
Howling
Help!
Scodinzolavano
perfettamente
a
tempo
con
lo
stesso
movimento
They
wagged
their
tails
perfectly
in
time
with
the
same
movement
Sai
perché?
Do
you
know
why?
Uh
...
Solo
i
Beagles
Uh
...
Only
the
Beagles
Uh...
I
miei
Beagles
Uh...
My
Beagles
Cantano
da
cani,
meglio
degli
umani
They
sing
like
dogs,
better
than
humans
Con
un
repertorio
di
duecento
e
passa
brani!
With
a
repertoire
of
over
two
hundred
songs!
Let
it
be
E
così
sia
Let
it
be
And
so
be
it
Come
together
Vieni
con
noi
Come
together
Come
with
us
Favolosi,
Spettacolosi,
Beagles
Beagles
Fabulous,
Spectacular,
Beagles
Beagles
Tutti
per
uno
uno
per
voi!
All
for
one
and
one
for
you!
Yeah,
yeah,
yeah,
Yestarday,
Hello
goodbye
Yeah,
yeah,
yeah,
Yestarday,
Hello
goodbye
Nel
collare
un
Ticket
to
ride
A
Ticket
to
ride
in
the
collar
Hanno
fiuto
Uh
uh
They
have
a
nose
Uh
uh
Vanno
ad
orecchio
Uh
uh
They
go
by
ear
Uh
uh
Seguono
sempre
quello
che
fai
They
always
follow
what
you
do
Sono
i
Beagles,
i
miei
Beagles
They
are
the
Beagles,
my
Beagles
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
John,
Paul,
George
e
Ringhio
...
Revolution
John,
Paul,
George
and
Growler
...
Revolution
Vivono
con
me
...
Gettin
better
They
live
with
me
...
Gettin
better
Quando
andiamo
a
spasso
...
Abbey
Road
When
we
go
for
a
walk
...
Abbey
Road
Quando
coda
c'è...
yeah
yeah
yeah
When
there's
a
tail
...
yeah
yeah
yeah
Attraversiamo
sulle
strisce,
la
gente
si
stupisce
We
cross
at
the
stripes,
people
are
amazed
Uh...
sono
i
beagles
Uh...
they're
the
beagles
Uh...
i
miei
beagles
Uh...
my
beagles
Che
se
tu
li
vedi
insieme
sembrano
davvero
una
band
That
if
you
look
at
them
together
they
really
look
like
a
band
Uh...
sono
i
Beagles
Uh...
they're
the
Beagles
Uh...
i
miei
beagles
Uh...
my
beagles
Cantano
da
cani,
meglio
degli
umani
They
sing
like
dogs,
better
than
humans
Con
un
repertorio
di
duecento
e
passa
brani!
With
a
repertoire
of
over
two
hundred
songs!
Let
it
be
E
così
sia
Let
it
be
And
so
be
it
Come
together
Vieni
con
noi
Come
together
Come
with
us
Favolosi,
Spettacolosi,
Beagles
Beagles
Fabulous,
Spectacular,
Beagles
Beagles
Tutti
per
uno
uno
per
voi!
All
for
one
and
one
for
you!
Yeah,
yeah,
yeah,
Yestarday,
Hello
goodbye
Yeah,
yeah,
yeah,
Yestarday,
Hello
goodbye
Nel
collare
un
Ticket
to
ride
A
Ticket
to
ride
in
the
collar
Hanno
fiuto
Uh
uh
They
have
a
nose
Uh
uh
Vanno
ad
orecchio
Uh
uh
They
go
by
ear
Uh
uh
Seguono
sempre
quello
che
fai
They
always
follow
what
you
do
Se
li
guardo
sono
il
mio
specchio
Uh
uh
If
I
look
at
them
they
are
my
mirror
Uh
uh
E
stanno
all'occhio,
non
si
sa
mai!
And
they
are
at
eye
level,
you
never
know!
Sono
i
Beagles,
very
Beagles,
la
mia
doggies
band
They
are
the
Beagles,
very
Beagles,
my
doggies
band
La
la
la
la
la
la
la
Sono
i
Beagles
La
la
la
la
la
la
la
They
are
the
Beagles
La
la
la
la
la
i
miei
Beagles
La
la
la
la
my
Beagles
All
together
now
bau
bau
bau
bau
All
together
now
woof
woof
woof
woof
Sergent
Pepper,
Penny
Lane
la
la
la
la
la
Sergent
Pepper,
Penny
Lane
la
la
la
la
la
Obladi
oblada
un
bau
qui
un
bau
là
Obladi
oblada
a
woof
here
a
woof
there
Twist
and
shout
La
la
la
la
la
la
Twist
and
shout
La
la
la
la
la
la
Yellow
submarine
Yellow
submarine
All
you
need
is
love
All
you
need
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.