Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - I pesci parlano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I pesci parlano
The Fish Talk
Con
la
scuola
si
va
a
visitare
With
my
class,
we
went
to
visit
Un
acquario
nel
parco
lì
vicino
An
aquarium
in
the
park
nearby
Ci
son
pesci
di
lago
e
di
mare
There
were
fish
from
the
lake
and
the
sea
C'è
una
foca
che
gioca
col
delfino
There
was
a
seal
playing
with
a
dolphin
Squali
enormi
e
barracuda
Enormous
sharks
and
barracuda
Con
dentoni
da
far
paura
With
teeth
that
would
give
you
a
fright
Fra
le
vasche,
io
resto
a
guardare
Among
the
tanks,
I
stayed
to
watch
Ed
un
pesce
mi
fa
l'occhiolino
And
a
fish
winked
at
me,
honey
Sembra
proprio
mandarmi
un
segnale
It
seemed
to
be
sending
me
a
signal
Per
ascoltarlo
mi
metto
più
vicino
To
hear
it,
I
moved
in
closer,
bunny
Incredibile!
Capisco
Unbelievable!
I
understand
Quel
linguaggio
originale
That
original
language
Fatto
da
una
consonante
Made
of
a
consonant
Ed
una
semplice
vocale
And
a
simple
vowel,
so
strange
Ma
che
fanno
gli
uomini?
What
are
the
humans
doing?
Me
lo
puoi
spiegare?
Can
you
explain
it
to
me?
Buttano
i
rifi
uti
They
throw
their
trash,
you
see
Tutti
in
fondo
al
mare
All
to
the
bottom
of
the
sea
Ma
proprio
non
capiscono
They
really
don't
understand
Qua,
qua,
qua
Qua,
qua,
qua
Quanto
fanno
male?
How
much
harm
they
do
to
the
land?
Bambini
aiutateci
Children,
please
help
us,
you
see
Per
salvare
il
mare!
To
save
the
sea,
for
you
and
me!
Mi
accorgo
che
riesco
a
parlare
I
realize
I
can
speak
Il
linguaggio
di
quel
pesciolino
The
language
of
that
little
fish
E
gli
dico:
non
so
cosa
fare
And
I
tell
him:
I
don't
know
what
to
do,
dear
Ora
sono
soltanto
un
bambino
Now
I'm
just
a
child,
I
wish
Ti
prometto
che
da
grande
I
promise
you
that
when
I'm
grown
Farò
tutto
per
salvare
I'll
do
everything
I
can
to
save
Tutti
i
pesci
dell'oceano
All
the
fish
in
the
ocean
Rilanciando
il
tuo
segnale
Relaying
your
signal,
so
brave
Ma
che
fanno
gli
uomini?
What
are
the
humans
doing?
Me
lo
puoi
spiegare?
Can
you
explain
it
to
me?
Buttano
i
rifi
uti
They
throw
their
trash,
you
see
Tutti
in
fondo
al
mare
All
to
the
bottom
of
the
sea
Ma
proprio
non
capiscono
They
really
don't
understand
Qua,
qua,
qua
Qua,
qua,
qua
Quanto
fanno
male?
How
much
harm
they
do
to
the
land?
Bambini
aiutateci
Children,
please
help
us,
you
see
Per
salvare
il
mare!
To
save
the
sea,
for
you
and
me!
Ma
io
so
che
non
si
può
aspettare
But
I
know
we
can't
wait,
my
love
Il
pericolo
è
troppo
vicino
The
danger
is
too
near
Alla
mamma
ne
voglio
parlare
I
want
to
talk
to
my
mom
about
it,
my
dove
Ai
compagni
di
classe
e
ogni
bambino
To
my
classmates
and
every
child,
so
clear
Anche
babbo
mi
promette
Even
dad
promises
me
Da
tv,
web
e
giornale
From
TV,
web,
and
press
Per
salvare
il
mare
e
i
pesci
To
save
the
sea
and
the
fish
Lanceremo
quel
segnale
We'll
launch
that
signal,
no
less
Ma
che
fanno
gli
uomini?
What
are
the
humans
doing?
Me
lo
puoi
spiegare?
Can
you
explain
it
to
me?
Buttano
i
rifi
uti
They
throw
their
trash,
you
see
Tutti
in
fondo
al
mare
All
to
the
bottom
of
the
sea
Ma
proprio
non
capiscono
They
really
don't
understand
Qua,
qua,
qua
Qua,
qua,
qua
Quanto
fanno
male?
How
much
harm
they
do
to
the
land?
Bambini
aiutateci
Children,
please
help
us,
you
see
Blu,
blu,
blu...
Blu,
blu,
blu...
Sarà
di
nuovo
il
mare!
The
sea
will
be
blue
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.