Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il coccodrillo come fa? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il coccodrillo come fa?




Il coccodrillo come fa?
Как говорит крокодил?
Oggi tutti insieme cercheremo di imparare
Сегодня мы все вместе попытаемся узнать,
Come fanno per parlare fra di loro gli animali
Как животные общаются друг с другом
Come fa il cane? Bau! Bau!
Как говорит собака? Гав! Гав!
E il gatto? Miao!
А кошка? Мяу!
L′asinello? Hi! Hoo! Hi! Hoo!
Ослик? Иа! Иа! Иа! Иа!
La mucca? Muuu...!
Корова? Мууу...!
La rana? Cra! Cra!
Лягушка? Ква! Ква!
La pecora? Beee...!
Овца? Беее...!
E il coccodrillo?
А крокодил?
E il coccodrillo? Boh...!
А крокодил? Не знаю...!
Il coccodrillo come fa
Как говорит крокодил,
Non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает
Si dice mangi troppo
Говорят, он много ест,
Non metta mai il cappotto
И никогда не надевает пальто,
Che con i denti punga
Что кусается зубами,
Che molto spesso pianga
И очень часто плачет.
Però quand′è tranquillo come fa 'sto coccodrillo?
Но когда он спокоен, как говорит этот крокодил?
Il coccodrillo come fa
Как говорит крокодил,
Non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает
Si arrabbia ma non strilla
Он злится, но не кричит,
Sorseggia camomilla
Пьет ромашковый чай
E mezzo addormentato se ne va
И полусонный уходит
Guardo sui giornali, non c′è scritto niente
Я смотрел в газетах, но там ничего не написано,
Sembra che il problema non importi alla gente
Похоже, что эта проблема людей не волнует,
Ma se per caso al mondo c′è qualcuno che lo sa
Но если в мире есть кто-нибудь, кто знает это,
La mia domanda è ancora questa qua
Мой вопрос все еще остается таким
Il coccodrillo come fa?
Как говорит крокодил,
Non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает
Si dice mangi troppo
Говорят, он много ест,
Non metta mai il cappotto
И никогда не надевает пальто,
Che con i denti punga
Что кусается зубами,
Che molto spesso pianga
И очень часто плачет.
Però quand′è tranquillo come fa 'sto coccodrillo?
Но когда он спокоен, как говорит этот крокодил?
Il coccodrillo come fa
Как говорит крокодил,
Non c′è nessuno che lo sa
Никого нет, кто знает
Si arrabbia ma non strilla
Он злится, но не кричит,
Sorseggia camomilla
Пьет ромашковый чай
E mezzo addormentato se ne va
И полусонный уходит
Adesso ripetiamo se vogliamo ricordare
Теперь повторим, если мы хотим запомнить
Come fanno per parlare tra di loro gli animali
Как животные общаются друг с другом
Come fa il cane? Bau! Bau!
Как говорит собака? Гав! Гав!
E il gatto? Miao!
А кошка? Мяу!
L'asinello? Hi! Hoo! Hi! Hoo!
Ослик? Иа! Иа! Иа! Иа!
La mucca? Muuu...!
Корова? Мууу...!
La rana? Cra! Cra!
Лягушка? Ква! Ква!
La pecora? Beee...!
Овца? Беее...!
E il coccodrillo?
А крокодил?
E il coccodrillo? Boh...!
А крокодил? Не знаю...!
Il coccodrillo come fa
Как говорит крокодил,
Non c′è nessuno che lo sa
Никого нет, кто знает
Si dice mangi troppo
Говорят, он много ест,
Non metta mai il cappotto
И никогда не надевает пальто,
Che con i denti punga
Что кусается зубами,
Che molto spesso pianga
И очень часто плачет.
Però quand'è tranquillo come fa 'sto coccodrillo?
Но когда он спокоен, как говорит этот крокодил?
Il coccodrillo come fa
Как говорит крокодил,
Non c′è nessuno che lo sa
Никого нет, кто знает
Si arrabbia ma non strilla
Он злится, но не кричит,
Sorseggia camomilla
Пьет ромашковый чай
E mezzo addormentato se ne va
И полусонный уходит
Avete capito come fa il coccodrillo?
Ты понял, как говорит крокодил?
Lui mezzo addormentato se ne va
Он полусонный уходит





Writer(s): Avogadro, Massara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.