Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il pescecane (solo un ciao) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il pescecane (solo un ciao)




Il pescecane (solo un ciao)
Sharky (Just a Hello)
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Io conosco un pescecane, poco pesce, molto cane
I know a shark, not very fishy, very doggy
Che vorrebbe fare il bagno coi pulcini nello stagno
That would like to bathe with chicks in the pond
E aspettare che i bambini poi gli facciano i grattini
And wait for the kids to give him a little scratch
Ma la gente che lo incontra scappa, grida e si spaventa
But the people who meet him run away, scream and get scared
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Io conosco un pescecane poco pesce, molto cane
I know a shark not very fishy, very doggy
Che vorrebbe la sua cuccia o dormirti tra le braccia
That would like his doghouse or to sleep in your arms
E così allora è stanco di esser nato squalo bianco
And so now he is tired of being born a white shark
Dato che chiunque vede scappa, grida e non ci crede
Because everyone who sees him runs away, screams and doesn't believe
Che davvero è un pescecane tanto buono più del pane!
That he really is a shark so good, better than bread!
Ma lo sai o non lo sai
But do you know or don't you know
Che tanto tutto quel che sembra
That so much of what it seems
Molte volte non è mai la cosa che pensavi tu!
Many times is never the thing you thought it was!
E quanti sconosciuti intorno
And how many strangers there are around
Che s′incontrano ogni giorno
That meet each other every day
E che saranno nuovi amici se tu dici solo un ciao!
And that will be new friends if you just say hello!
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Solamente un ciao!
Just a hello!
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Solamente!
Just!
Io conosco un pescecane, corre dietro ad ogni nave
I know a shark, runs after every ship
E scodinzola per ore quando c'è un sommozzatore
And wags its tail for hours when there is a diver
Si diverte come un matto a inseguire il pesce gatto
He has fun like crazy chasing the catfish
Ma lui la pelle d′oca e nessuno mai ci gioca
But he gives goosebumps and nobody ever plays with him
Anche se è un pescecane tanto buono, più del pane!
Even though he is a shark so good, better than bread!
Ma lo sai o non lo sai
But do you know or don't you know
Che tanto tutto quel che sembra
That so much of what it seems
Molte volte non è mai la cosa che pensavi tu!
Many times is never the thing you thought it was!
E quel bambino sempre solo
And that kid always alone
Che non parla con nessuno
Who doesn't talk to anyone
Forse aspetta che qualcuno vada a dirgli solo un ciao!
Maybe he is waiting for someone to come and say hello to him!
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Solamente un ciao!
Just a hello!
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum
Bum ci bum ci bum bum
Bum ci bum ci bum bum
Così perfino un pescecane
So even a shark
Spesso ha un animo gentile
Often has a kind soul
Ma se tu lo vuoi scoprire devi dire solo un ciao!
But if you want to find out you just have to say hello!
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum ci bum ci bum
Ci bum ci bum bum ci bum ci bum ci bum ci bum
Solamente "Bau"!
Just "Howdy"!





Writer(s): Marco Iardella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.