Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il pianeta Grabov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il pianeta Grabov




Il pianeta Grabov
Планета Грабов
Si scrive Alfa, ma si legge Grabov
Пишется Альфа, но читается Грабов
L'ultimo nato fra le stelle di Lov
Новорожденный среди звезд Лов
È un pianetino di un milione di anni
Планетка возрастом в миллион лет
Poco più grande del pallone di Gianni
Чуть больше мяча для игры в теннис
Chi l'ha scoperto lo ha trovato speciale
Тот, кто ее открыл, счел ее особенной
E chi l'ha studiato non lo riesce a spiegare
А кто ее исследовал, так и не смог понять
Si danno tutti quanti un grande daffare
Все стараются изо всех сил
Per capire perché
Разобраться в причинах
Il cielo è giallo, la terra è blu
Небо желтое, а земля синяя
Le piante ed i fiori han radici che guardan su
У растений и цветов корни растут вверх
Il sale è dolce e l'acqua del mare
Соль сладкая, а морская вода
Se soffia un po' il vento, sta ferma e poi cambia colore
Задул легкий ветер - все остановилось, а потом сменило цвет
Che strano! Ma...
Странно! И...
Perché lo vuoi scoprire?
Зачем ты хочешь ее открыть?
È bello così
И так прекрасно
Si scrive Alfa, ma si legge Grabov
Пишется Альфа, но читается Грабов
L'ultimo nato fra le stelle di Lov
Новорожденный среди звезд Лов
È un pianetino di un milione di anni
Планетка возрастом в миллион лет
Poco più grande del pallone di Gianni
Чуть больше мяча для игры в теннис
Gira nello spazio intorno a un piccolo sole
Она вращается в космосе вокруг маленького солнца
Come un orsacchiotto segue l'Orsa Maggiore
Как плюшевый мишка следует за Большой Медведицей
Così piccino vuole ancora giocare fra le stelle, saltare
Такая маленькая, она все еще хочет играть среди звезд, прыгать
Qualcuno ha detto che crescerà
Кто-то сказал, что она вырастет
E come la terra, un giorno, lui diventerà
И станет такой же, как Земля
Ma non importa, uguale o diverso
Но это не имеет значения, похожая или нет
Ognuno ha il suo posto in questo infinito Universo
У каждого есть свое место в этой бесконечной Вселенной
Lo sai perché?
Знаешь, почему?
Io sì, lo so, perché
Да, знаю, почему
È bello così
И так прекрасно
Ma non importa, uguale o diverso
Но это не имеет значения, похожая или нет
Ognuno ha il suo posto in questo infinito Universo
У каждого есть свое место в этой бесконечной Вселенной
Lo sai perché?
Знаешь, почему?
Io sì, lo so, perché
Да, знаю, почему
È bello così
Так прекрасно
È bello così
Так прекрасно





Writer(s): Battaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.