Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Il pianeta Grabov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il pianeta Grabov
Планета Грабов
Si
scrive
Alfa,
ma
si
legge
Grabov
Пишется
Альфа,
но
читается
Грабов
L'ultimo
nato
fra
le
stelle
di
Lov
Новорожденный
среди
звезд
Лов
È
un
pianetino
di
un
milione
di
anni
Планетка
возрастом
в
миллион
лет
Poco
più
grande
del
pallone
di
Gianni
Чуть
больше
мяча
для
игры
в
теннис
Chi
l'ha
scoperto
lo
ha
trovato
speciale
Тот,
кто
ее
открыл,
счел
ее
особенной
E
chi
l'ha
studiato
non
lo
riesce
a
spiegare
А
кто
ее
исследовал,
так
и
не
смог
понять
Si
danno
tutti
quanti
un
grande
daffare
Все
стараются
изо
всех
сил
Per
capire
perché
Разобраться
в
причинах
Il
cielo
è
giallo,
la
terra
è
blu
Небо
желтое,
а
земля
синяя
Le
piante
ed
i
fiori
han
radici
che
guardan
su
У
растений
и
цветов
корни
растут
вверх
Il
sale
è
dolce
e
l'acqua
del
mare
Соль
сладкая,
а
морская
вода
Se
soffia
un
po'
il
vento,
sta
ferma
e
poi
cambia
colore
Задул
легкий
ветер
- все
остановилось,
а
потом
сменило
цвет
Che
strano!
Ma...
Странно!
И...
Perché
lo
vuoi
scoprire?
Зачем
ты
хочешь
ее
открыть?
È
bello
così
И
так
прекрасно
Si
scrive
Alfa,
ma
si
legge
Grabov
Пишется
Альфа,
но
читается
Грабов
L'ultimo
nato
fra
le
stelle
di
Lov
Новорожденный
среди
звезд
Лов
È
un
pianetino
di
un
milione
di
anni
Планетка
возрастом
в
миллион
лет
Poco
più
grande
del
pallone
di
Gianni
Чуть
больше
мяча
для
игры
в
теннис
Gira
nello
spazio
intorno
a
un
piccolo
sole
Она
вращается
в
космосе
вокруг
маленького
солнца
Come
un
orsacchiotto
segue
l'Orsa
Maggiore
Как
плюшевый
мишка
следует
за
Большой
Медведицей
Così
piccino
vuole
ancora
giocare
fra
le
stelle,
saltare
Такая
маленькая,
она
все
еще
хочет
играть
среди
звезд,
прыгать
Qualcuno
ha
detto
che
crescerà
Кто-то
сказал,
что
она
вырастет
E
come
la
terra,
un
giorno,
lui
diventerà
И
станет
такой
же,
как
Земля
Ma
non
importa,
uguale
o
diverso
Но
это
не
имеет
значения,
похожая
или
нет
Ognuno
ha
il
suo
posto
in
questo
infinito
Universo
У
каждого
есть
свое
место
в
этой
бесконечной
Вселенной
Lo
sai
perché?
Знаешь,
почему?
Io
sì,
lo
so,
perché
Да,
знаю,
почему
È
bello
così
И
так
прекрасно
Ma
non
importa,
uguale
o
diverso
Но
это
не
имеет
значения,
похожая
или
нет
Ognuno
ha
il
suo
posto
in
questo
infinito
Universo
У
каждого
есть
свое
место
в
этой
бесконечной
Вселенной
Lo
sai
perché?
Знаешь,
почему?
Io
sì,
lo
so,
perché
Да,
знаю,
почему
È
bello
così
Так
прекрасно
È
bello
così
Так
прекрасно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Battaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.