Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Non capisci un tubo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Non capisci un tubo




Non capisci un tubo
Не понимать ни черта
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, non ci capisci più
Труба, труба, ты больше ничего не понимаешь
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Труба, труба, но не падай духом
A volte le parole con tanta abilità
Иногда слова так ловко
Confondono e ti ingannano e succede un patatràc
Сбивают с толку и обманывают, и получается чертовщина
Perché ci son parole, che ascolti e per
Потому что есть слова, которые ты слышишь и в тот же момент
Capisci un′altra cosa, e succede che così
Понимаешь совсем другое, и вот оно и случается
Se un chitarrista dice ho scordato la chitarra
Если гитарист говорит, что у него расстроилась гитара
Non dirgli sei sbadato, distratto o smemorato
Не говори ему, что он рассеянный, невнимательный или забывчивый
E quando un musicista, ti vuole accompagnare
А когда музыкант хочет тебя проводить
È inutile sperare, che un passaggio ti darà
Бесполезно надеяться, что он тебя подвезет
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, non ci capisci più
Труба, труба, ты больше ничего не понимаешь
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Труба, труба, но не падай духом
Se il medico ti dice, più calcio servirà
Если врач говорит тебе, что нужно больше кальция
Non è perché ti vuole far giocare in serie A
Это не значит, что он хочет, чтобы ты играл в футбол в Высшей лиге
E quando un avversario, le scarpe ti farà
А когда противник чистит тебе ботинки
Non è detto che da grande, un calzolaio diverrà
Не обязательно, что он станет сапожником
Se il tuo portiere invece ha tanta, tanta stoffa
Если твой привратник вместо этого имеет много, очень много ткани
Non credere che sia esperto in sartoria
Не думай, что он разбирается в швейном деле
Se un rubinetto perde, non serve proprio a niente
Если кран протекает, то совершенно бесполезно
Il tifo della gente, tanto mica vincerà
Болельщики, ведь они все равно не победят
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, non ci capisci più
Труба, труба, ты больше ничего не понимаешь
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Труба, труба, но не падай духом
Attenti alle parole, a come sono dette
Будь внимателен к словам, к тому, как они сказаны
Sono scivolose, come saponette
Они скользкие, как мыло
Finisce che ci caschi, e corri grossi rischi
Так выйдет, что ты упадешь и сильно рискуешь
Fischi per fiaschi poi qualcuno prenderà
Потом промахнешься, и кто-то заберет это
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, non ci capisci più
Труба, труба, ты больше ничего не понимаешь
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Труба, труба, но не падай духом
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, non ci capisci più
Труба, труба, ты больше ничего не понимаешь
Tubo, tubo, non capisci un tubo
Труба, труба, ты не понимаешь ни черта
Tubo, tubo, ma non buttarti giù
Труба, труба, но не падай духом





Writer(s): Giuseppe De Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.