Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Plik e Pluk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Plik e Pluk




Plik e Pluk
Плик и Плюк
Ci presentiamo
Представляемся,
Plik e Pluk
Плик и Плюк.
Noi ci chiamiamo
Нас зовут
Plik e pluk
Плик и Плюк.
Due sorelline nate dal cielo blu
Две сестрички, рожденные в голубом небе.
Più che tranquille
Более чем спокойные,
Plik e Pluk
Плик и Плюк.
Noi siamo quelle che
Мы те, кто
Da lassù
Сверху,
Se cambia il tempo finalmente cadiamo giù.
Когда меняется погода, наконец, падаем вниз.
Plik Pluk
Плик, Плюк,
Facciamo i tuffi rimbalzando sulle rocce
Мы ныряем, отскакивая от скал,
In fila una dopo l′altra senza contagocce.
Друг за другом, без перерыва.
Le puoi trovare in quasi tutto il mondo
Нас можно найти почти по всему миру,
Dall'aria aperta al pozzo più profondo.
От открытого воздуха до самого глубокого колодца.
Viviamo
Мы живем,
Plik
Плик,
In mezzo alla natura
Среди природы,
Pluk
Плюк,
Ci piace l′avventura
Нам нравятся приключения.
Да,
E poi nel giro di un secondo
И затем, в мгновение ока,
Scappiamo mentre scoppia un temporale
Убегаем, пока гремит гроза,
Per sicurezza!
Для безопасности!
Mica ci possiamo raffreddare!
Мы же не можем простудиться!
Ma che stranezza!
Но какая странность!
Il mio nome è Plik
Меня зовут Плик,
E invece io sono Pluk
А меня Плюк.
Due gocce d'acqua con la C e la Q.
Две капли воды.
Che peperine Plik e Pluk
Какие мы озорные, Плик и Плюк,
Due ballerine Plik e Pluk
Две балерины, Плик и Плюк,
Ci divertiamo
Мы веселимся,
Quando cambiamo look.
Когда меняем свой облик.
Evaporiamo
Мы испаряемся,
Come si fa?
Как это происходит?
Ci concentriamo
Мы концентрируемся,
Dai, ma va!
Да ладно!
E condensiamo precipitando di qua e di là.
И конденсируемся, выпадая тут и там.
Ma se prendiamo il sole dopo la tempesta
Но если мы попадаем под солнце после грозы,
Riluccichiamo di colori che spettacolo sarà!
Мы сверкаем цветами, какое это будет зрелище!
Rosso, arancione, giallo, verde, blu, indaco, violetto!
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго, фиолетовый!
Siamo nell'arcobaleno tra le nuvole e quel tetto.
Мы в радуге, между облаками и той крышей.
Le puoi trovare in quasi tutto il mondo
Нас можно найти почти по всему миру,
Dall′aria aperta al pozzo più profondo.
От открытого воздуха до самого глубокого колодца.
Viviamo
Мы живем,
Plik
Плик,
In mezzo alla natura
Среди природы,
Pluk
Плюк,
Ci piace l′avventura
Нам нравятся приключения.
Да,
E poi nel giro di un secondo
И затем, в мгновение ока,
Ci paracadutiamo nella pioggia
Мы спускаемся на парашютах в дождь,
Atterrano!
Приземляемся!
Saltiamo dalle onde sulla spiaggia
Прыгаем с волн на пляж,
Spariscono!
Исчезаем!
Io sono sempre Plik
Я все еще Плик,
Anch' io sono sempre Pluk
Я тоже все еще Плюк.
Due gocce d′acqua con la C e la Q.
Две капли воды.
Ma in certi posti chissà perché
Но в некоторых местах, кто знает почему,
Se cerchi l'acqua non sai dov′è
Если ищешь воду, не знаешь, где она,
Fa troppo caldo e di sorgenti non ce n'è.
Слишком жарко, и нет источников.
Adesso che lo sai non ci sprecare mai,
Теперь, когда ты знаешь это, не трать нас зря,
E nostro amico, un grande amico tu diventerai!
И ты станешь нашим другом, большим другом!
E Pluk e Plik e Pluk e Plik e Plik e Pluk e Plik e Pluk
И Плюк и Плик и Плюк и Плик и Плик и Плюк и Плик и Плюк
Che bello seguire la corrente di un fiume, di un torrente
Как здорово плыть по течению реки, ручья,
Nuotando senza salvagente!
Плавая без спасательного жилета!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.