Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Prendi un'emozione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendi un'emozione
Take an emotion
Certe
volte
il
viso
cambia
colore
Sometimes
your
face
changes
color
Ed
il
cuore
prende
velocità
And
your
heart
picks
up
speed
Nella
pancia
c′è
qualcosa
di
strano
You
feel
something
strange
in
your
stomach
Non
è
fame,
ma
chissà
che
sarà
It's
not
hunger,
but
who
knows
what
it
will
be
Cose
che
ti
fanno
rabbrividire
Things
that
make
you
shiver
O
ti
mettono
una
fifa
blu
Or
give
you
blue
funk
Un
saluto
che
ti
fa
balbettare
A
greeting
that
makes
you
stutter
Risatine
che
non
smettono
più
Giggles
that
never
end
Se
succede
che
non
riesci
a
stare
fermo
If
you
can't
stand
still
Aspettando
qualche
novità
Waiting
for
something
new
Se
la
bocca
più
non
smette
di
parlare
If
your
mouth
won't
stop
talking
Quando
scoppi
per
la
felicità
When
you
burst
with
happiness
Prendi
un'emozione,
chiamala
per
nome
Take
an
emotion,
call
it
by
name
Trova
il
suo
colore
e
che
suono
fa
Find
its
color
and
what
sound
it
makes
Prendila
per
mano,
seguila
pian
piano
Take
it
by
the
hand,
follow
it
slowly
Senti
come
nasce,
guarda
dove
va
Feel
how
it's
born,
see
where
it
goes
Prendi
un′emozione
e
non
mandarla
via
Take
an
emotion
and
don't
let
it
go
Se
ci
vuoi
giocare,
fai
cambio
con
la
mia
If
you
want
to
play
with
it,
swap
it
for
mine
Puoi
spiegarla
a
chi
non
la
sa
You
can
explain
it
to
those
who
don't
know
it
E
tutta
la
tua
vita
vedrai
And
you
will
see
all
your
life
Un'emozione
sarà
An
emotion
will
be
Le
emozioni
sono
l'arcobaleno
Emotions
are
the
rainbow
Che
colora
il
cielo
dentro
di
noi
That
colors
the
sky
inside
of
us
Sono
nuvole,
sono
il
sereno
They
are
clouds,
they
are
clear
weather
Sono
il
sale,
il
pepe
di
ciò
che
fai
They
are
the
salt,
the
pepper
of
what
you
do
C′è
la
rabbia
che
non
riesci
a
capire
There
is
anger
that
you
can't
understand
E
non
sai
se
poi
ti
passerà
And
you
don't
know
if
it
will
pass
Ma
davvero
basta
solo
parlare
But
all
you
really
need
to
do
is
talk
E
la
soluzione
si
troverà
And
the
solution
will
be
found
Se
le
cose
nuove
fanno
un
po′
paura
If
new
things
scare
you
a
little
Tira
fuori
la
curiosità
Bring
out
your
curiosity
Ogni
giorno
è
davvero
un'avventura
Every
day
is
really
an
adventure
Il
domani
ti
sorprenderà
Tomorrow
will
surprise
you
Prendi
un′emozione,
chiamala
per
nome
Take
an
emotion,
call
it
by
name
Trova
il
suo
colore
e
che
suono
fa
Find
its
color
and
what
sound
it
makes
Prendila
per
mano,
seguila
pian
piano
Take
it
by
the
hand,
follow
it
slowly
Senti
come
nasce,
guarda
dove
va
Feel
how
it's
born,
see
where
it
goes
Prendi
un'emozione
e
non
mandarla
via
Take
an
emotion
and
don't
let
it
go
Se
ci
vuoi
giocare,
fai
cambio
con
la
mia
If
you
want
to
play
with
it,
swap
it
for
mine
Puoi
spiegarla
a
chi
non
la
sa
You
can
explain
it
to
those
who
don't
know
it
E
tutta
la
tua
vita
vedrai
And
you
will
see
all
your
life
Qualche
volta
(Qualche
volta)
Sometimes
(Sometimes)
Non
capisci
(Non
capisci)
You
don't
understand
(You
don't
understand)
L′emozione
che
c'è
dentro
di
te
(Dentro
di
te)
The
emotion
that
is
inside
you
(Inside
you)
Forse
è
solo
(Forse
è
solo)
Maybe
it's
just
(Maybe
it's
just)
Perché
cresci
Because
you're
growing
E
con
occhi
sempre
nuovi
il
mondo
scoprirai
And
with
always
new
eyes
you
will
discover
the
world
Prendi
un′emozione,
chiamala
per
nome
Take
an
emotion,
call
it
by
name
Trova
il
suo
colore
e
che
suono
fa
Find
its
color
and
what
sound
it
makes
Prendila
per
mano,
seguila
pian
piano
Take
it
by
the
hand,
follow
it
slowly
Senti
come
nasce,
guarda
dove
va
Feel
how
it's
born,
see
where
it
goes
Prendi
un'emozione
e
non
mandarla
via
Take
an
emotion
and
don't
let
it
go
Se
ci
vuoi
giocare,
fai
cambio
con
la
mia
If
you
want
to
play
with
it,
swap
it
for
mine
Puoi
spiegarla
a
chi
non
la
sa
You
can
explain
it
to
those
who
don't
know
it
E
tutta
la
tua
vita
vedrai
And
you
will
see
all
your
life
Un'emozione
sarà
An
emotion
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saccol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.