Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Quel secchione di Leonardo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Quel secchione di Leonardo




Quel secchione di Leonardo
Leonardo the Little Swot
La mamma del piccolo Leonardo
Little Leonardo's mother
Si lamenta perché è così secchione
Complains because he's such a swot
Che la maglia non gli passa dal testone
That his shirt won't fit over his big head
Il testone di un secchione un po' testardo...
The big head of a rather stubborn swot...
Leonardo, sto lavando il pavimento
Leonardo, I'm washing the floor
Mamma Scusa ma io fo un esperimento
Sorry, Mom, but I'm doing an experiment
E' bagnato non fare un altro passo
It's wet, don't take another step
Mamma levati o passami il compasso
Get out of my way, Mom, or pass me the compass
Leonardo finisci la verdura
Leonardo, finish your vegetables
Mamma fammi fare prima la scultura
Mom, let me finish the sculpture first
Leonardino devi fare il pisolino!
Leonardino, you need to take a nap!
Più tardi... adesso sto copiando un ermellino
Later... right now I'm copying a stoat
Mamma scusi non ha tempo sta inventando un'invenzione
Excuse me, Mom, I don't have time, I'm inventing an invention
Siamo nel Rinascimento e Leonardo è il più secchione!
We're in the Renaissance and Leonardo is the biggest swot!
Mamma scusa non ho tempo sto inventando un'invenzione
Excuse me, Mom, I don't have time, I'm inventing an invention
Sono un bimbo col talento, falla tu la colazione!
I'm a kid with talent, you make breakfast!
Leonardo puoi fare un po' più piano?
Leonardo, can you slow down a little?
Mamma vieni ti presento un aeroplano
Mom, come and I'll show you an airplane
Questo giochi non sono normali
These games aren't normal
Vuoi provarti solo un attimo 'ste ali?
Would you like to try these wings for a moment?
Leonardo ho sfornato il pane fresco
Leonardo, I've baked fresh bread
Allora scotta, ma ci farò un affresco
So it's hot, but I'll make a fresco with it
Fila a fare la nanna, Leo!
Go to bed, Leo!
No! Sto vincendo con Michi a scarabeo
No! I'm winning against Michi at Scrabble
Mamma scusi non ha tempo sta inventando un'invenzione
Excuse me, Mom, I don't have time, I'm inventing an invention
Siamo nel Rinascimento
We're in the Renaissance
E io sono il più
And I'm the biggest
Il più secchione la... lalalalala lalla...
The biggest swot there... lalalalala lalla...
La mamma lo voleva più somaro
His mother wanted him to be more of a dunce
Ma si sa, ogni bimbo è un caso raro
But you know, every child is a rare case
Un genio pazzo d'immaginazione
A crazy genius of imagination
Cosa importa se lo chiamano
What does it matter if they call him
Secchione.
Swot.
Na na na na na nannna
Na na na na na nannna
Schhh... sta cantando un'invenzione
Shhh... he's singing an invention
Avrà pure un grandissimo talento, ma è un testardo di un testone.
He may have a great talent, but he's a big-headed stubborn child.
Mamma avevo un po' di tempo e ti ho scritto una canzone,
Mom, I had a little time and I wrote you a song,
Quel secchione di Leonardo è già un grande sucessone!
Leonardo the great swot is already a big hit!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.