Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Raro come un diamante
Raro come un diamante
Rare as a Diamond
Giro,
girotondo,
guardo
nel
profondo
I
spin,
round
and
round,
I
gaze
into
the
deep
Oltre
quel
che
vedo,
oltre
quel
che
credo
Beyond
what
I
see,
beyond
what
I
believe
Giro,
girotondo,
guardati
un
po′
in
torno
I
spin,
round
and
round,
take
a
look
around
Guarda
tuo
fratello,
è
lui,
questo
o
quello?
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Look
at
your
brother,
is
it
him,
this
one
or
that
one?
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Giro,
giro
in
tondo
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I
spin,
round
and
round
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Giro,
giro
e
guardo
nel
profondo
I
spin,
I
spin
and
look
into
the
deep
Giro,
girotondo,
di
amici
mi
circondo
I
spin,
round
and
round,
I
surround
myself
with
friends
Cascasse
giù
la
terra,
venisse
una
guerra
If
the
earth
were
to
fall
down,
if
a
war
were
to
come
Gira,
gira
ancora,
il
mondo
si
colora
Spin,
spin
again,
the
world
is
colored
Di
gioia
e
di
allegria
With
joy
and
happiness
Che
sia
stretta
forte,
la
tua
mano
alla
mia
Let
your
hand
be
held
tightly
to
mine
Giro
in
cerchio
su
questo
mondo
vecchio
I
spin
in
a
circle
on
this
old
world
Cascassero
le
stelle
come
caramelle
If
the
stars
were
to
fall
like
candy
Giro,
giro,
volo,
in
questa
grande
danza
I
spin,
I
spin,
I
fly,
in
this
great
dance
Un
amico
non
si
ama,
non
si
ama
abbastanza
A
friend
is
not
loved,
not
loved
enough
Raro
come
un
diamante
Rare
as
a
diamond
Ti
è
vicino
ogni
istante
He
is
close
to
you
every
moment
Raro
come
me
e
te
Rare
as
you
and
me
Giro,
girotondo,
nel
cuore
mi
nascondo
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I
spin,
round
and
round,
I
hide
in
my
heart
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Un
amico
troverai
se
cercarmi
tu
vorrai
You
will
find
a
friend
if
you
want
to
look
for
me
Giro,
girotondo,
benvenuti
nel
mio
mondo
I
spin,
round
and
round,
welcome
to
my
world
Regalo
il
mio
sorriso
a
chi
non
ne
ha
sul
viso
I
give
my
smile
to
those
who
don't
have
one
on
their
face
Giro,
giro
e
canto,
restando
qui
al
tuo
fianco
I
spin,
I
spin
and
I
sing,
staying
here
by
your
side
È
una
specie
di
magia,
la
tua
mano
che
si
perde
nella
mia
It's
a
kind
of
magic,
your
hand
getting
lost
in
mine
Tra
tanta
gente,
tu
mi
vedrai
presente
Among
so
many
people,
you
will
see
me
present
Crollassero
le
mura,
crollasse
anche
la
luna
If
the
walls
were
to
crumble,
if
the
moon
were
to
fall
Giro,
giro,
volo,
in
questa
grande
stanza
I
spin,
I
spin,
I
fly,
in
this
great
room
Un
amico
non
si
ama,
non
si
ama
abbastanza
A
friend
is
not
loved,
not
loved
enough
Raro
come
un
diamante
Rare
as
a
diamond
Ti
è
vicino
ogni
istante
He
is
close
to
you
every
moment
Raro
come
me
e
te
Rare
as
you
and
me
Raro
come
oro
giallo
Rare
as
yellow
gold
Come
fiori
di
cristallo
Like
crystal
flowers
Raro
come
me
e
te
Rare
as
you
and
me
Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato
Precious,
valuable,
a
sprouted
seed
Leale,
sincero
questo
è
l'amico
vero
Loyal,
sincere,
this
is
the
true
friend
Vicino,
presente,
l′amico
ti
comprende
Close,
present,
the
friend
understands
you
Nel
riso,
nel
pianto,
l'amico
resta
accanto
In
laughter,
in
tears,
the
friend
stays
by
your
side
Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato
Precious,
valuable,
a
sprouted
seed
Leale,
sincero
questo
è
l'amico
vero
Loyal,
sincere,
this
is
the
true
friend
Vicino,
presente,
l′amico
ti
comprende
Close,
present,
the
friend
understands
you
Nel
riso,
nel
pianto
In
laughter,
in
tears
L′amico
è
forte
come
un
pino
quando
tira
vento
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
A
friend
is
strong
as
a
pine
tree
when
the
wind
blows
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
È
puro
come
un
fiore
nato
lottando
nel
cemento
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
He
is
pure
as
a
flower
born
struggling
in
the
cement
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
L'amico
è
l′impronta
che
ti
resterà
vicino
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
A
friend
is
the
mark
that
will
stay
close
to
you
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Lo
ricorderai
per
sempre
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
You
will
remember
him
forever
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Passo
dopo
passo,
in
questo
tuo
cammino
Step
by
step,
on
this
path
of
yours
(Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato)
raro
come
un
diamante
(Precious,
valuable,
a
sprouted
seed)
rare
as
a
diamond
(Leale,
sincero
questo
è
l'amico
vero)
ti
è
vicino
ogni
istante
(Loyal,
sincere,
this
is
the
true
friend)
he
is
close
to
you
every
moment
(Vicino,
presente,
l′amico
ti
comprende)
un
amico
è
(Close,
present,
the
friend
understands
you)
a
friend
is
Raro
come
me
e
te
Rare
as
you
and
me
(Prezioso,
pregiato,
un
seme
germogliato)
raro
come
l'oro
giallo
(Precious,
valuable,
a
sprouted
seed)
rare
as
yellow
gold
(Leale,
sincero
questo
è
l′amico
vero)
come
fiori
di
cristallo
(Loyal,
sincere,
this
is
the
true
friend)
like
crystal
flowers
(Vicino,
presente,
l'amico
ti
comprende)
un
amico
è
(Close,
present,
the
friend
understands
you)
a
friend
is
Raro
come
me
e
te
Rare
as
you
and
me
Giro,
girotondo,
guardati
un
po'
intorno
I
spin,
round
and
round,
take
a
look
around
Guarda
tuo
fratello,
è
lui
questo
o
quello?
Look
at
your
brother,
is
it
him,
this
one
or
that
one?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Rigamonti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.