Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Se ci credi anche tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se ci credi anche tu
Если ты тоже веришь
In
questo
mondo
cerotto
rotto
В
этом
мире,
подобном
рваной
заплатке,
Che
fa
fatica
a
crescere
Что
с
трудом
растет,
Mi
sento
tanto
come
un
biscotto
Я
чувствую
себя
таким
же,
как
печенье,
Lasciato
troppo
dentro
al
the
Чересчур
долго
пробывшее
в
чае.
E
cerco
un
po′
di
arcobaleno
И
я
ищу
немного
радуги,
Per
spazzare
il
grigio
via
dal
cielo
Чтобы
стереть
серость
с
неба,
Una
boccata
di
sereno
Глотка
ясного
воздуха,
Come
antidoto
al
veleno
che
vedo
Как
противоядие
от
яда,
который
я
вижу.
Perché,
lo
sai,
io
credo
che
Потому
что,
знаешь,
я
верю,
что
Anche
i
bambini
come
me
Даже
такие
дети,
как
я,
Possono
dare
un
grande
aiuto
Могут
оказать
большую
помощь
A
chi
è
inciampato,
caduto
giù
Тому,
кто
споткнулся,
упал,
Basta
un
piccolo
messaggio
Достаточно
небольшого
послания
Di
speranza
e
di
coraggio
Надежды
и
мужества,
Per
ridare
un
volto
umano
Чтобы
вновь
обрести
человеческое
лицо
A
questo
mondo
fragile
Для
этого
хрупкого
мира.
E
allora
su,
su,
su
И
тогда,
вперед,
вперед,
вверх,
Le
nostre
mani
volte
verso
il
cielo
Наши
руки,
обращенные
к
небу,
Fino
a
staccarsi
dal
terreno,
fino
al
blu
Отрываясь
от
земли,
в
синеву,
E
ancora
su,
su,
su
И
еще
выше,
выше,
вверх,
Dove
anche
l'odio
diventa
amore
Там,
где
ненависть
превращается
в
любовь,
E
in
ogni
cuore
c′è
sempre
un
fiore
И
в
каждом
сердце
- всегда
есть
цветок,
Se
ci
credi
anche
tu
Если
ты
тоже
веришь.
Núna
er
sólin
hátt
á
lofti
Солнце
поднимается
высоко
в
небо,
Og
ég
sest
orliti
hreytt
И
я
вижу,
как
сияет
восход,
A
bekk
vi
vatn
sem
heitir
tjörnin
У
ручья
под
названием
озеро,
I
essari
borg
sem
er
borgin
min
В
моем
родном
городе,
A
essari
jör
sem
er
jorin
okkar
В
нашей
родной
стране,
Og
i
kringum
sólina
alltaf
snyst
И
вокруг
солнца
всегда
такой
свет,
Ar
sem
friur
getur
aldrei
veri
Что
кажется,
будто
холод
никогда
не
настанет,
Vegna
eirra
sem
vilja
stri
Мир
наступит,
когда
захочет
сам.
E
allora
su,
su,
su
И
тогда,
вперед,
вперед,
вверх,
Le
nostre
mani
volte
verso
il
cielo
Наши
руки,
обращенные
к
небу,
Come
aeroplani
in
parallelo
fino
al
blu
Как
параллельные
самолеты
в
синеву,
E
ancora
su,
su,
su
И
еще
выше,
выше,
вверх,
Dove
anche
l'odio
diventa
amore
Там,
где
ненависть
превращается
в
любовь,
E
in
ogni
cuore
c'è
sempre
un
fiore
И
в
каждом
сердце
- всегда
есть
цветок,
Se
ci
credi
anche
tu
Если
ты
тоже
веришь.
E
allora
su,
su,
su
И
тогда,
вперед,
вперед,
вверх,
Le
nostre
mani
volte
verso
il
cielo
Наши
руки,
обращенные
к
небу,
Fino
a
staccarsi
dal
terreno,
fino
al
blu
Отрываясь
от
земли,
в
синеву,
E
ancora
su,
su,
su
И
еще
выше,
выше,
вверх,
Dove
anche
l′odio
diventa
amore
Там,
где
ненависть
превращается
в
любовь,
E
in
ogni
cuore
c′è
sempre
un
fiore
И
в
каждом
сердце
- всегда
есть
цветок,
Se
ci
credi
anche
tu
Если
ты
тоже
веришь.
Se
ci
credi,
se
ci
credi
Если
ты
веришь,
если
ты
веришь,
Se
ci
credi
anche
tu
Если
ты
тоже
веришь,
Se
ci
credi,
se
ci
credi
Если
ты
веришь,
если
ты
веришь,
Se
ci
credi
anche
tu
Если
ты
тоже
веришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tinganelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.