Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Wolfango Amedeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano - Wolfango Amedeo




Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
A Salisburgo, antica città
В Зальцбурге, в старинном городе
C′era una mamma e c'era un papà
Жила мать, и жил отец
Ebbero un bimbo, che strano il suo pianto
У них родился ребёнок, и странным был его плач
Più che un lamento sembrava un bel canto
Скорее не плач, а прекрасная песнь
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Babbo Leopoldo è un buon musicista
Отец Леопольд был хорошим музыкантом
In casa capì che era nato un artista
Он понял, что в доме родился артист
E tanta musica come potè
И много музыки, как только смог
Insegnò subito al suo bebè
Начал учить своего малыша
Wolfango Amedeo che bravo che era
Вольфганг Амадей, какой он был талантливый
A soli tre anni seduto alla tastiera
В три года уже сидел за клавиатурой
A quattro suonava in modo perfetto
В четыре играл безупречно
A cinque compose il primo minuetto
В пять сочинил первый менуэт
Wolfango Amedeo, diceva il suo papà
Вольфганг Амадей, говорил его отец
È un vero portento, un genio sarà
Это настоящее чудо, он станет гением
E a soli sei anni il bimbo iniziò
И в шесть лет малыш начал
A fare concerti e ognuno l′ammirò
Давать концерты, и все им восхищались
Lalla, lalla, la-la-la-la-la
Ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lalla, lalla, la-la-la-la-la
Ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lui quasi aveva la mia stessa età
Он был почти моего возраста
E andò a suonare in parecchie città
И отправился играть во многие города
Monaco, Vienna, Parigi e Lione
Мюнхен, Вена, Париж и Лион
In tutta Europa un gran successone
По всей Европе был грандиозный успех
Era una musica che trascinava
Его музыка была захватывающей
Che commuoveva, che rallegrava
Трогательной, радостной
Perfetta tecnica, gran fantasia
Идеальная техника, богатая фантазия
Un suono limpido
Чистый звук
Che musica! Che musica!
Какая музыка! Какая музыка!
Un dolce brivido
Сладкое волнение
Che musica! Che musica!
Какая музыка! Какая музыка!
Un tocco magico
Волшебное прикосновение
Che musica! Che musica!
Какая музыка! Какая музыка!
Che poesia! (Che poesia!)
Какая поэзия! (Какая поэзия!)
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango Amedeo, magnifico autore
Вольфганг Амадей, великолепный композитор
Non sbagli una nota, fai battere il cuore
Ты не ошибаешься ни в одной ноте, ты заставляешь сердце биться сильнее
Per ogni strumento un canto componi
Для каждого инструмента ты пишешь песню
A chi ti ascolta regali emozioni
Ты даришь эмоции тем, кто тебя слушает
Wolfango Amedeo, dai fatti narrati
Вольфганг Амадей, из рассказанных историй
Due secoli e mezzo già sono passati
Прошло уже два с половиной века
Dal mondo tu sei ormai volato via
Ты уже улетел с этого мира
Però ci hai lasciato un mare di armonia
Но ты оставил нам море гармонии
La-la-la-la, lalla, la-la-la
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля
La-la-la-la, lalla, la-la-la
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Wolfango Amedeo, che gran musicista
Вольфганг Амадей, какой великий музыкант
Wolfango Amedeo, che splendido artista
Вольфганг Амадей, какой замечательный артист
Per ogni strumento un canto componi
Для каждого инструмента ты пишешь песню
A chi ti ascolta regali emozioni
Ты даришь эмоции тем, кто тебя слушает
Wolfango Amedeo, dai fatti narrati
Вольфганг Амадей, из рассказанных историй
Due secoli e mezzo già sono passati
Прошло уже два с половиной века
Dal mondo tu sei ormai volato via
Ты уже улетел с этого мира
Però ci hai lasciato un mare di armonia
Но ты оставил нам море гармонии
Due secoli e mezzo son tanti, ma poi
Два с половиной века - это много, но потом
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей
Ancora sei con noi
Ты все еще с нами
Wolfango Amedeo
Вольфганг Амадей





Writer(s): Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.