Paroles et traduction Piché feat. Droid & Magic Tricks - Party Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Mouth
Пасть тусовщика
Bitch
I
got
party
mouth,
my
head
is
pounding,
I
can′t
breathe
Сука,
у
меня
пасть
тусовщика,
голова
раскалывается,
дышать
не
могу
Wake
up
feeling
awful,
need
some
coffee,
nicotine
Просыпаюсь
с
ужасным
чувством,
нужен
кофе,
никотин
Y'all
are
products
of
these
streets,
I′m
the
product
of
these
beats
Вы
все
— продукты
этих
улиц,
я
— продукт
этих
битов
My
past
has
left
me
gasping,
vomit
when
I
taste
the
breeze
Мое
прошлое
душит
меня,
меня
тошнит
от
свежего
ветерка
They
think
I'm
in
it
for
some
Oakley's
or
ovaries
Они
думают,
что
мне
нужны
очки
Oakley
или
яичники
But
I
don′t
need
a
bitch
from
overseas,
that′s
love
for
G's
Но
мне
не
нужна
сучка
из-за
границы,
это
любовь
для
гангстеров
I
just
wanna
see
the
way
that
Oprah
sees
Я
просто
хочу
видеть
мир
так,
как
его
видит
Опра
I′ll
take
the
money
but
making
money's
scrambled
vs
over-ease
Я
возьму
деньги,
но
зарабатывание
денег
— это
борьба
против
легкой
наживы
(I
like
it)
But
it
don′t
matter
how
it
ends
up
(Мне
нравится)
Но
неважно,
чем
все
закончится
Keep
it
up
'til
kicking
buckets
coughing
up
a
lung
Продолжай,
пока
не
выплюнешь
легкие,
кашляя
в
ведро
I
can′t
be
strung
with
this
life
I've
been
given
Я
не
могу
быть
связан
этой
жизнью,
которую
мне
дали
Everything
was
handed
to
me,
all
these
frets
and
all
these
rhythms
Мне
все
дали,
все
эти
лады
и
все
эти
ритмы
I'm
getting
in
tune
with
myself
like
I′m
Chuck
Berry
Я
настраиваюсь
на
себя,
как
будто
я
Чак
Берри
Sick
of
making
blues
′cause
my
life
was
getting
scary
Меня
достало
играть
блюз,
потому
что
моя
жизнь
становилась
пугающей
Bitch
you
a
Dunkin
joe,
I
ain't
no
ordinary
Сука,
ты
как
кофе
из
Dunkin',
а
я
не
такой
обычный
Wanna
be
a
star?
I′m
a
planetarium
open
rarely
Хочешь
быть
звездой?
Я
— планетарий,
который
редко
открывается
When
I
was
younger
I
was
always
getting
wired
Когда
я
был
младше,
я
всегда
был
на
взводе
Flareon
with
the
fire
stone,
always
getting
tired
Флареон
с
огненным
камнем,
всегда
усталый
Down
with
the
bad
decisions,
always
sick
and
in
a
spiral
Погряз
в
плохих
решениях,
всегда
больной
и
по
спирали
вниз
Waking
up
with
that
party
mouth,
my
ADP
was
psycho
Просыпаюсь
с
этой
пастью
тусовщика,
мой
АДФ
был
психом
Ups
and
downs
and
psychs,
on
some
Wolf
Haley
shit
Взлеты
и
падения
и
психоделики,
как
у
Тайлера,
Создателя
And
now
my
head
is
filled
with
all
this
crazy
shit
И
теперь
моя
голова
забита
всей
этой
херней
Diagnosis:
I'm
addicted
to
the
halitosis
Диагноз:
я
зависим
от
галитоза
Bad
decisions,
now
I′m
always
getting
wasted,
shit
Плохие
решения,
теперь
я
всегда
напиваюсь,
блин
Ups
and
downs
and
psychs,
on
some
Wolf
Haley
shit
Взлеты
и
падения
и
психоделики,
как
у
Тайлера,
Создателя
And
now
my
head
is
filled
with
all
this
crazy
shit
И
теперь
моя
голова
забита
всей
этой
херней
Diagnosis:
I'm
addicted
to
the
halitosis
Диагноз:
я
зависим
от
галитоза
Bad
decisions,
now
I′m
always
getting
wasted,
yeah
Плохие
решения,
теперь
я
всегда
напиваюсь,
да
Welcome
to
the
party
kid,
down
a
drink
and
break
some
shit
Добро
пожаловать
на
вечеринку,
малыш,
выпей
и
разбей
что-нибудь
Pass
out
in
the
backyard,
tomorrow
do
it
all
again
Отключись
на
заднем
дворе,
завтра
все
повторится
Welcome
to
the
party
kid,
down
a
drink
and
break
some
shit
Добро
пожаловать
на
вечеринку,
малыш,
выпей
и
разбей
что-нибудь
Pass
out
in
the
backyard,
tomorrow
do
it
all
again
Отключись
на
заднем
дворе,
завтра
все
повторится
My
flow
so
handsome
I
could
model
for
an
adverb
Мой
флоу
настолько
красивый,
что
я
мог
бы
быть
моделью
для
наречия
You
been
rapping
'bout
your
money
like
it's
in
a
purse
Ты
читаешь
рэп
о
своих
деньгах,
как
будто
они
в
сумочке
Piss
me
off,
but
I′m
standing
when
I′m
close
to
burst
Бесишь
меня,
но
я
стою,
когда
я
близок
к
взрыву
You
pissing
sitting,
on
your
Twitter
when
you
got
some
words
Ты
ссышь
сидя,
в
своем
Твиттере,
когда
у
тебя
есть
что
сказать
Had
a
bitch
out
to
get
me
ending
up
like
Kurt
У
меня
была
сучка,
которая
хотела
меня
достать,
в
итоге
она
закончила
как
Курт
Told
me
addys,
gave
me
oxy,
turned
the
world
to
blurs
Сказала,
что
это
аддералл,
дала
мне
окси,
превратила
мир
в
размытое
пятно
Only
19,
doggy
years,
words
were
getting
terse
Всего
19,
по
собачьим
годам,
слова
становились
резкими
Never
eating,
looking
like
a
younger
Gwen
Stefani's
shirt
Ничего
не
ем,
выгляжу
как
футболка
молодой
Гвен
Стефани
You
ain′t
a
rapper
if
the
Old
Rec
hasn't
heard
it
first
Ты
не
рэпер,
если
Old
Rec
не
услышал
это
первым
My
predecessors
passed
away,
so
no
more
interns
Мои
предшественники
скончались,
так
что
больше
никаких
стажеров
I
take
the
crew
with
me,
no
more
feeling
Whitney
Я
беру
команду
с
собой,
больше
никаких
чувств,
как
у
Уитни
City
took
the
kid,
but
the
kid
is
always
from
the
burbs
Город
забрал
пацана,
но
пацан
всегда
из
пригорода
Magic
Tricks,
but
this
real,
so
fuck
it,
call
me
Chris
Magic
Tricks,
но
это
реально,
так
что
к
черту,
зови
меня
Крис
The
pussy
like
a
haunted
house,
′cause
I
don't
plan
on
kids
Киска
как
дом
с
привидениями,
потому
что
я
не
планирую
детей
You
think
your
flow
is
slick,
you
bout
wet
as
Garofalo′s
clit
Ты
думаешь,
твой
флоу
гладкий,
ты
такой
же
мокрый,
как
клитор
Джейнэн
Гарофало
Got
your
bitch
quickly,
I
dick
her
and
ditch
her,
she's
a
6
Твоя
сучка
быстро
у
меня,
я
трахаю
ее
и
бросаю,
она
шестерка
This
the
207,
but
I
ain't
from
the
sticks
Это
207,
но
я
не
из
деревни
Raps
is
hotter
than
the
pavement
where
you′d
park
a
whip
Рэп
горячее,
чем
асфальт,
где
ты
припарковал
бы
тачку
But
you
ain′t
got
one,
where's
that
money
coming
from
your
lips
Но
у
тебя
ее
нет,
откуда
эти
деньги,
с
твоих
губ?
Say
you
spitting
sugar,
more
like
Sweet
n′
Low,
you
been
a
bitch
Говоришь,
что
плюешься
сахаром,
скорее
Sweet
n'
Low,
ты
была
сучкой
I've
been
so
sad
lately
Мне
так
грустно
в
последнее
время
Doing
these
drugs
daily
Каждый
день
употребляю
эти
наркотики
I
don′t
wanna
take
steps
back
Я
не
хочу
делать
шаги
назад
But
I
just
wanna
take
steps
back
Но
я
просто
хочу
сделать
шаги
назад
Addicted
to
that
pistol
crack
Зависим
от
этого
треска
пистолета
Tell
me
I'm
okay
Скажи
мне,
что
я
в
порядке
Ups
and
downs
and
psychs,
on
some
Wolf
Haley
shit
Взлеты
и
падения
и
психоделики,
как
у
Тайлера,
Создателя
And
now
my
head
is
filled
with
all
this
crazy
shit
И
теперь
моя
голова
забита
всей
этой
херней
Diagnosis:
I′m
addicted
to
the
halitosis
Диагноз:
я
зависим
от
галитоза
Bad
decisions,
now
I'm
always
getting
wasted,
shit
Плохие
решения,
теперь
я
всегда
напиваюсь,
блин
Ups
and
downs
and
psychs,
on
some
Wolf
Haley
shit
Взлеты
и
падения
и
психоделики,
как
у
Тайлера,
Создателя
And
now
my
head
is
filled
with
all
this
crazy
shit
И
теперь
моя
голова
забита
всей
этой
херней
Diagnosis:
I'm
addicted
to
the
halitosis
Диагноз:
я
зависим
от
галитоза
Bad
decisions,
now
I′m
always
getting
wasted
Плохие
решения,
теперь
я
всегда
напиваюсь
Welcome
to
the
party
kid,
down
a
drink
and
break
some
shit
Добро
пожаловать
на
вечеринку,
малыш,
выпей
и
разбей
что-нибудь
Pass
out
in
the
backyard,
tomorrow
do
it
all
again
Отключись
на
заднем
дворе,
завтра
все
повторится
Welcome
to
the
party
kid,
down
a
drink
and
break
some
shit
Добро
пожаловать
на
вечеринку,
малыш,
выпей
и
разбей
что-нибудь
Pass
out
in
the
backyard,
tomorrow
do
it
all
again
Отключись
на
заднем
дворе,
завтра
все
повторится
Welcome
to
the
party
kid,
down
a
drink
and
break
some
shit
Добро
пожаловать
на
вечеринку,
малыш,
выпей
и
разбей
что-нибудь
Pass
out
in
the
backyard,
tomorrow
do
it
all
again
Отключись
на
заднем
дворе,
завтра
все
повторится
Welcome
to
the
party
kid,
down
a
drink
and
break
some
shit
Добро
пожаловать
на
вечеринку,
малыш,
выпей
и
разбей
что-нибудь
Pass
out
in
the
backyard,
tomorrow
do
it
all
again
Отключись
на
заднем
дворе,
завтра
все
повторится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Piché
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.