Picky - Fe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Picky - Fe




Fe
Fe (Вера)
Eta) de 3p.
Эта) от 3p.
(3p)
(3p)
Naciste un dos de noviembre y ya naciste con fiebre
Ты родилась второго ноября, и уже родилась с лихорадкой
La pobreza te rodeaba y el frío siempre abrazaba
Бедность окружала тебя, и холод всегда обнимал
Cada noche tan oscura bajo el techo de tu casa
Каждую темную ночь под крышей твоего дома
Era un rancho,era humilde pero ahí vivío tu infancia
Это был барак, он был скромным, но там прошло твое детство
El jardín a la distancia con un tren cada mañana
Сад вдали, с поездом каждое утро
Tenias guante y bufandas hecha por maáí en lana
У тебя были перчатки и шарфы, связанные мамой из шерсти
De tu padre no sabias decián que trabajaba,que
О твоем отце ты не знала, говорили, что он работал, что
Siempre te recordaba,que de viaje siempre estaba
Он всегда помнил тебя, что он всегда был в разъездах
A pesar de la pobreza fuiste creciendo educado
Несмотря на бедность, ты росла воспитанной
Mejor compañero en clases y aveces abanderado
Лучшей ученицей в классе, а иногда и знаменосцем
No por tener buenas notas sino por ser el ejemplo
Не за хорошие оценки, а за то, что была примером
Que a pesar de las tormentas estabas en el colegio
Что, несмотря на все бури, ты была в школе
Faltaban los empleados en todos los cumpleaños
Не хватало угощений на всех днях рождения
Por vivir en ese barrio tan oscuro y marginado
Потому что жила в таком темном и заброшенном районе
Daba miedo a tus amigos entrar y no salir vivo
Твоим друзьям было страшно входить туда и не выйти живыми
Y después de cada torta llorabas el ser distinto
И после каждого торта ты плакала, что ты другая
Una tarde va de compras al mandado de mamí
Однажды днем ты идешь за покупками, по поручению мамы
Y los pibitos del barrio le combidan de fumar
И ребята из района предлагают тебе покурить
Con solo sus 15 años reflexiona y dice"NO"
Всего в 15 лет ты размышляешь и говоришь "НЕТ"
Pero en ese momento duda de su decición
Но в этот момент ты сомневаешься в своем решении
Es que el humo y el aroma le llamaron la atención
Дым и аромат привлекли твое внимание
Y antes de llegar al viernes sus ahorros arranco
И до наступления пятницы ты потратила свои сбережения
Fue al negocio y tan ancioso dijo"DROGA POR FAVOR"
Пошла в магазин и, полная тревоги, сказала: "НАРКОТИКИ, ПОЖАЛУЙСТА"
Y es que sin saber el precio lo pago como por dos
И, не зная цены, ты заплатила как за двоих
Es la vida propia que aveces nos trata mal
Это сама жизнь, которая иногда обходится с нами жестоко
El tubo un corazón limpio y después fue criminal
У тебя было чистое сердце, а потом ты стала преступницей
Malas juntas lo llevaron a robar y asesinar
Плохая компания привела тебя к воровству и убийству
Una madre llora en pena que su niño ya no esta
Мать плачет в горе, что ее ребенка больше нет
(Una madre llorando en pena,conciencia gente,3p! conciente)
(Мать плачет в горе, совесть, люди, 3p! одумайтесь)
Algo que nunca lo hizo sacar cosas de su casa
Ты никогда раньше не выносила вещи из дома
Pertenencias de la madre vendió para un par de pases
Вещи матери ты продала за пару доз
A ella le pareció raro que siempre faltaba algo
Ей показалось странным, что всегда чего-то не хватает
Pero no quiso dudar de su hijo tan preciado
Но она не хотела сомневаться в своем драгоценном ребенке
Suena el celular un llamado del colegio
Звенит телефон, звонок из школы
"Traiga un certificado si su hijo esta enfermo"
"Принесите справку, если ваш ребенок болен"
La duda la desbordó y al llegar le pregunto
Сомнение переполнило ее, и, придя, она спросила
Decime vos donde estabas.??.no me mientas por favor.!!!
Скажи мне, где ты была.??. Не лги мне, пожалуйста.!!!
Una lagrima patina de su hijo y su mejilla
Слеза скатывается по твоей щеке
Cuando escucha la respuesta"me quede en alguna esquina"
Когда она слышит ответ: осталась на каком-то углу"
Es mentira no me digas que el señor no te cuido.??
Это ложь, не говори мне, что Господь не уберег тебя.??
No me digas hijo mio que la droga te atrapo.??
Не говори мне, доченька моя, что наркотики поймали тебя в ловушку.??
Es la vida propia que aveces nos trata mal
Это сама жизнь, которая иногда обходится с нами жестоко
El tubo un corazón limpio y después fue criminal
У тебя было чистое сердце, а потом ты стала преступницей
Malas juntas lo llevaron a robar y asesinar
Плохая компания привела тебя к воровству и убийству
Una madre llora en pena que su niño ya no esta
Мать плачет в горе, что ее ребенка больше нет
Hubo discusiones ese lunes a la noche
В тот понедельник вечером были ссоры
Su hijo ya no era el mismo,su cuarto
Ее ребенок был уже не тот, ее комната
Era un desorden,tenia mal comportamiento
Была в беспорядке, у тебя было плохое поведение
Y faltaba muy seguido,lo expulsaron
И ты часто прогуливала, тебя исключили
Del colegio y el estaba muy tranquilo.
Из школы, а ты была очень спокойна.
Madre me voy a pasear,no te quiero preocupar
Мама, я пойду погуляю, не хочу тебя беспокоить
Voy a estar alla en la esquina con mi dosis de droga
Я буду там, на углу, со своей дозой наркотиков
Pero quedate tranquila nada a mi me va a pasar
Но не волнуйся, со мной ничего не случится
Mi cabeza no es la misma pero aun te puedo amar
Моя голова уже не та, но я все еще могу любить тебя
Nadie imaginaba el final en esta trama
Никто не мог представить себе финал этой истории
Y el final fue asi de simple una bala por su espalda
И финал был таким простым: пуля в спину
Un viejo y una escopeta dieron la ultima palabra
Старик с ружьем сказал последнее слово
Una carta en su bolsillo "MAMI TE LLEVO EN EL ALMA"
Письмо в твоем кармане: "МАМА, Я НОШУ ТЕБЯ В СЕРДЦЕ"
Madre solitaria va perdida entre sus lagrimas
Одинокая мать теряется в своих слезах
Rumbo al cementerio donde su hijo descansa.
По дороге на кладбище, где покоится ее ребенок.
Ella sigue con la duda de que fue lo que hizo mal
Она все еще сомневается, что сделала не так
Pero la simple verdad la "Adiccion" volvio a ganar .
Но простая истина в том, что "Зависимость" снова победила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.