Paroles et traduction Pico - Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capisco
se
hai
paura
I
understand
if
you're
afraid
Più
entriamo
in
questa
notte
più
nessuna
via
è
sicura
The
deeper
we
go
into
this
night,
the
less
safe
any
path
is
Bussando
sopra
porte
portano
al
passato
Knocking
on
doors
that
lead
to
the
past
Ma
è
una
scusa
But
it's
an
excuse
Sembri
stremato
dove
sei
arrivato
You
seem
exhausted,
where
have
you
arrived?
"Avanti",
giura?
"Come
on,"
you
swear?
Il
tempo
se
sprecato
non
ti
cura
Wasted
time
doesn't
care
about
you
L'amore
solo
dato
non
ritorna
ti
consuma
Love
only
given
doesn't
return,
it
consumes
you
Le
braccia
forti
di
promesse
che
non
hai
mai
mantenuto
Strong
arms
of
promises
you
never
kept
Una
vita
nel
chiuso
A
life
in
confinement
Una
vita
da
escluso
A
life
excluded
Il
pullman
non
arriva
questa
volta
The
bus
isn't
coming
this
time
Compleanni
ma
nessuno
che
ha
una
torta
Birthdays
but
no
one
has
a
cake
Sento
il
tempo
si
affretta
quasi
mi
sembra
un
dispetto
I
feel
time
hurrying,
almost
seems
like
a
spiteful
act
Ed
io
sono
diverso
ma
lei
dice
sei
lo
stesso
And
I'm
different
but
you
say
I'm
the
same
Chi
lo
ha
detto
che
io
esisto
Who
said
I
exist?
Sto
sopravvivendo
non
affanno
insisto
I'm
surviving,
not
struggling,
I
insist
Credo
in
me
mentre
la
gente
crede
in
cristo
I
believe
in
myself
while
people
believe
in
Christ
Fanculo
l'essere
normale
io
voglio
essere
immortale
Fuck
being
normal,
I
want
to
be
immortal
L'immorale
è
ciò
che
mi
fa
respirare
Immorality
is
what
makes
me
breathe
Fumo
fino
a
tremare
I
smoke
until
I
tremble
Per
me
è
più
illegale
il
dirmi
che
mi
ami
e
poi
scappare
To
me,
it's
more
illegal
to
tell
me
you
love
me
and
then
run
away
Più
che
qualche
cima
in
fogli
di
giornale
More
than
some
weed
in
newspaper
sheets
Chissà
se
dio
se
l'aspettava
tutto
questo
male
I
wonder
if
God
expected
all
this
evil
E
nonostante
tutto
continuò
a
creare
And
despite
everything,
he
continued
to
create
Fuori
dal
mio
cazzo
di
eden
Out
of
my
fucking
Eden
Gente
negativa
viene
e
dopo
va
Negative
people
come
and
go
Sembra
una
casualità
Seems
like
a
coincidence
Non
mi
va
bene
I
don't
like
it
Come
mi
fai
sentire
How
you
make
me
feel
Baby
non
c'è
niente
da
dire
Baby,
there's
nothing
to
say
Non
c'è
niente
da
dire
There's
nothing
to
say
Fuori
da
questo
spazio
le
persone
vanno
Outside
this
space,
people
go
E
tocca
a
me
pulire
ciò
che
lasceranno
And
it's
up
to
me
to
clean
up
what
they
leave
behind
Son
stanco
di
mentire
a
me
e
chi
mi
sta
affianco
I'm
tired
of
lying
to
myself
and
those
beside
me
Diventando
pazzo
mi
ripeto
che
non
sto
sbagliando
Going
crazy,
I
tell
myself
I'm
not
wrong
Che
non
mi
frega
un
cazzo
That
I
don't
give
a
fuck
Ma
mi
ricordo
di
te
But
I
remember
you
Tu
ti
ricordi
di
me?
Do
you
remember
me?
Di
quando
senza
una
colpa
ti
ho
chiesto
scusa,
perché?
When,
without
any
fault,
I
apologized
to
you,
why?
Di
quel
bisogno
forte
spinto
quasi
all'impossibile
Of
that
strong
need,
pushed
almost
to
the
impossible
Che
senza
la
tua
approvazione
io
non
possa
vivere
That
without
your
approval
I
can't
live
Ero
chiuso
in
me
stesso
mi
serviva
tempo
homie
I
was
closed
in
on
myself,
I
needed
time,
homie
Per
me
non
hanno
alcun
rispetto
li
disprezzo
homie
They
have
no
respect
for
me,
I
despise
them,
homie
Dio
solo
sa
quante
le
volte
che
mi
sono
perso
God
only
knows
how
many
times
I've
lost
myself
Cercavo
un
aiuto
e
adesso
sento
"non
l'hai
chiesto
homie"
I
was
looking
for
help
and
now
I
hear
"you
didn't
ask,
homie"
E
questi
fiori
mi
proteggono
dalla
rugiada
And
these
flowers
protect
me
from
the
dew
Dal
freddo
che
ho
provato
nel
vederla
mentre
andava
From
the
cold
I
felt
seeing
her
as
she
left
E
mentre
chiudo
gli
occhi
chiamo
questo
posto
casa
And
as
I
close
my
eyes
I
call
this
place
home
Ma
non
mi
sembra
casa
But
it
doesn't
feel
like
home
Fuori
dal
mio
cazzo
di
eden
Out
of
my
fucking
Eden
Gente
negativa
viene
e
dopo
va
Negative
people
come
and
go
Sembra
una
casualità
Seems
like
a
coincidence
Non
mi
va
bene
I
don't
like
it
Come
mi
fai
sentire
How
you
make
me
feel
Baby
non
c'è
niente
da
dire
Baby,
there's
nothing
to
say
Non
c'è
niente
da
dire
There's
nothing
to
say
L'amore
può
far
male
ma
col
tempo
tutto
passa
Love
can
hurt
but
with
time
everything
passes
L'amore
può
far
male
ma
col
tempo
tutto
passa
Love
can
hurt
but
with
time
everything
passes
L'amore
può
far
male
ma
col
tempo
tutto
passa
Love
can
hurt
but
with
time
everything
passes
L'amore
può
far
male
e
a
volte
non
puoi
farla
franca
Love
can
hurt
and
sometimes
you
can't
get
away
with
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.