Pico - Il mondo è ghetto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pico - Il mondo è ghetto




Il mondo è ghetto
The World Is a Ghetto
Giorni persi compromessi huh
Lost days, compromises, huh
Volti tersi mai diversi huh
Clean faces, never different, huh
Mai divisi mai capiti
Never divided, never understood
Vivi
You live
Senza un posto dove andare
Without a place to go
Dici
You say
Tutto passa e tutto passerà
Everything passes and everything will pass
Ma il passato poi ti troverà
But the past will find you
Dipendente dal dimenticare
Addicted to forgetting
Non ti uccide fa comunque male
It doesn't kill you, but it still hurts
Giorno dopo giorno sguardo basso
Day after day, looking down
Striscio sulla terra guardo in alto
I crawl on the earth, I look up
Da quand'è che sono così stanco
Since when have I been so tired
Jamie foxx quando non gira django
Jamie Foxx when he's not filming Django
Cosa c'è dietro quelle vetrine
What's behind those windows
Dei negozi in cui non posso entrare
Of the shops I can't enter
Qualche straccio per farci sentire
Some rags to make us feel
Un po' più simili
A little more alike
Anche se fuori
Even if outside
Parlano gli errori
Mistakes speak
Tra mondi che si intrecciano che non vedremo mai
Between worlds that intertwine that we'll never see
Posso amarti se me lo permetterai
I can love you if you'll let me
Bastano i colori?
Are colors enough?
Per dipingere una nuova realtà?
To paint a new reality?
Guardando in ogni luogo eppure non ti trovo mai
Looking everywhere yet I never find you
Vuoi scappare da ciò che non sai
You want to escape from what you don't know
Oh dio dimmi perché
Oh God, tell me why
O stanno con me o stanno contro di me?
Are they either with me or against me?
Non basta più il rap non mi basta il mare
Rap is not enough anymore, the sea is not enough for me
Non basta l'ossigeno per respirare
Oxygen is not enough to breathe
Non basta stare a galla devo anche nuotare
It's not enough to stay afloat, I also have to swim
Devo perdonare chi non riesco a odiare
I have to forgive those I can't hate
E invece chi non riesco a amare?
And what about those I can't love?
Perché tengo vicino chi mi porta fame?
Why do I keep close those who bring me hunger?
Perché tengo vicino chi mi fa del male?
Why do I keep close those who hurt me?
Perché tengo vicino chi poi scapperà?
Why do I keep close those who will run away?
La libertà è un concetto personale ma ci vuole la mentalità
Freedom is a personal concept but it takes the right mindset
Non parlarmi di rispetto
Don't talk to me about respect
Non dirmi è amore questo
Don't tell me this is love
Costretti e tutti il resto
Forced and all the rest
Vite uguali posto diverso
Same lives, different place
Tutto il mondo è ghetto
The whole world is a ghetto
Anche se fuori
Even if outside
Parlano gli errori
Mistakes speak
Tra mondi che si intrecciano che non vedremo mai
Between worlds that intertwine that we'll never see
Posso amarti se me lo permetterai
I can love you if you'll let me
Bastano i colori?
Are colors enough?
Per dipingere una nuova realtà?
To paint a new reality?
Guardando in ogni luogo eppure non ti trovo mai
Looking everywhere yet I never find you
Vuoi scappare da ciò che non sai
You want to escape from what you don't know





Writer(s): Simone Capurro, Izzo Ludovico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.