Pico - Qui, oggi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pico - Qui, oggi




Qui, oggi
Here, Today
Nemico del controllo giorno dopo giorno
Enemy of control, day after day,
Io sto costruendo un mondo simile a quello che voglio
I'm building a world like the one I want.
Posso andare dove il cielo è meno torbo
I can go where the sky is less cloudy,
Dire ciao alla madre luna
Say hello to mother moon,
Chiederle di darmi un occhio
Ask her to keep an eye on me, girl.
Cammino tra i miei dubbi e già si è fatto mezzogiorno
I walk among my doubts and it's already noon.
La mia storia è come quella di chi vive per un sogno
My story is like that of someone who lives for a dream,
Chiedendomi perché più siamo uguali e più ci odiamo
Asking myself why the more we're alike, the more we hate each other,
Distanti e più ci amiamo
Distant, yet the more we love.
Contenti se c'abbiamo soldi più di un cuore sano
Happy if we have more money than a healthy heart,
E l'universo è strano
And the universe is strange.
Ma io sono più strano è sulla terra che ho disagio
But I'm stranger, it's on Earth that I feel uneasy.
Aspetto la felicità la cerco tra i racconti
I wait for happiness, I search for it in stories.
Forse già ce l'abbiamo solo non la riconosci?
Maybe we already have it, don't you recognize it, love?
Siamo troppo preoccupati a fingere di essere forti
We're too worried about pretending to be strong,
Dal proteggerci da estranei che hanno i nostri stessi occhi
Protecting ourselves from strangers who have the same eyes as us.
Non voglio fare soldi voglio quello che si compra con i soldi
I don't want to make money, I want what money buys,
La libertà di esistere qui, oggi
The freedom to exist here, today.
E vado più in
And I go further,
Dove vai cosa cerchi?
Where are you going, what are you looking for, darling?
Vorrei stare qua
I'd like to stay here,
Ma non reggo i tuoi tempi
But I can't stand your pace.
Mi chiamano crazy
They call me crazy,
Chiedo perché?
I ask why?
Se fa bene a me farà male a te
If it's good for me, it will hurt you.
Tornato in città
Back in the city,
Cosa fai? ora resti?
What are you doing? Are you staying now, sweetheart?
La felicità
Happiness
Sta nei posti più stretti
Is in the tightest places.
Mi chiamano crazy
They call me crazy,
Chiedo perché?
I ask why?
Se fa bene a me farà male a te
If it's good for me, it will hurt you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.