Paroles et traduction Pico - Qui, oggi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemico
del
controllo
giorno
dopo
giorno
Enemy
of
control,
day
after
day,
Io
sto
costruendo
un
mondo
simile
a
quello
che
voglio
I'm
building
a
world
like
the
one
I
want.
Posso
andare
dove
il
cielo
è
meno
torbo
I
can
go
where
the
sky
is
less
cloudy,
Dire
ciao
alla
madre
luna
Say
hello
to
mother
moon,
Chiederle
di
darmi
un
occhio
Ask
her
to
keep
an
eye
on
me,
girl.
Cammino
tra
i
miei
dubbi
e
già
si
è
fatto
mezzogiorno
I
walk
among
my
doubts
and
it's
already
noon.
La
mia
storia
è
come
quella
di
chi
vive
per
un
sogno
My
story
is
like
that
of
someone
who
lives
for
a
dream,
Chiedendomi
perché
più
siamo
uguali
e
più
ci
odiamo
Asking
myself
why
the
more
we're
alike,
the
more
we
hate
each
other,
Distanti
e
più
ci
amiamo
Distant,
yet
the
more
we
love.
Contenti
se
c'abbiamo
soldi
più
di
un
cuore
sano
Happy
if
we
have
more
money
than
a
healthy
heart,
E
l'universo
è
strano
And
the
universe
is
strange.
Ma
io
sono
più
strano
è
sulla
terra
che
ho
disagio
But
I'm
stranger,
it's
on
Earth
that
I
feel
uneasy.
Aspetto
la
felicità
la
cerco
tra
i
racconti
I
wait
for
happiness,
I
search
for
it
in
stories.
Forse
già
ce
l'abbiamo
solo
non
la
riconosci?
Maybe
we
already
have
it,
don't
you
recognize
it,
love?
Siamo
troppo
preoccupati
a
fingere
di
essere
forti
We're
too
worried
about
pretending
to
be
strong,
Dal
proteggerci
da
estranei
che
hanno
i
nostri
stessi
occhi
Protecting
ourselves
from
strangers
who
have
the
same
eyes
as
us.
Non
voglio
fare
soldi
voglio
quello
che
si
compra
con
i
soldi
I
don't
want
to
make
money,
I
want
what
money
buys,
La
libertà
di
esistere
qui,
oggi
The
freedom
to
exist
here,
today.
E
vado
più
in
là
And
I
go
further,
Dove
vai
cosa
cerchi?
Where
are
you
going,
what
are
you
looking
for,
darling?
Vorrei
stare
qua
I'd
like
to
stay
here,
Ma
non
reggo
i
tuoi
tempi
But
I
can't
stand
your
pace.
Mi
chiamano
crazy
They
call
me
crazy,
Chiedo
perché?
I
ask
why?
Se
fa
bene
a
me
farà
male
a
te
If
it's
good
for
me,
it
will
hurt
you.
Tornato
in
città
Back
in
the
city,
Cosa
fai?
ora
resti?
What
are
you
doing?
Are
you
staying
now,
sweetheart?
Sta
nei
posti
più
stretti
Is
in
the
tightest
places.
Mi
chiamano
crazy
They
call
me
crazy,
Chiedo
perché?
I
ask
why?
Se
fa
bene
a
me
farà
male
a
te
If
it's
good
for
me,
it
will
hurt
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.