Paroles et traduction Pico - Lucy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby
answer
me,
tell
me
it
was
true
Sai
Lucy
amava
You
know
Lucy
loved
Le
luci
rosse
odore
del
vino
della
rugiada
The
red
lights,
the
smell
of
wine
and
dew
Fumare
all'alba
guardare
il
cielo
stare
sdraiata
Smoking
at
dawn,
watching
the
sky,
lying
down
Ed
io
la
credo
nella
mia
vita
e
già
se
n'è
andata
And
I
believed
her,
in
my
life,
and
she's
already
gone
Sai
Lucy
amava
You
know
Lucy
loved
La
pioggia
d'autunno
The
autumn
rain
Quando
non
c'era
il
mondo
di
fuori
sembrava
brutto
When
there
was
no
world
outside,
it
seemed
ugly
Questo
fastidio
che
sento
dentro
come
gli
sfuggo
This
annoyance
I
feel
inside,
how
do
I
escape
it
Ora
che
tutto
ora
che
tutto
è
andato
distrutto
Now
that
everything,
now
that
everything's
destroyed
Quindi
che
senso
aveva
amare
per
vivere
So
what
was
the
point
of
loving
to
live
Rido
per
ridere
I
laugh
to
laugh
Se
non
verso
una
lacrima
non
sono
invincibile
If
I
don't
shed
a
tear,
I'm
not
invincible
Certe
volte
vorrei
solo
essere
invisibile
Sometimes
I
just
wish
I
was
invisible
Ma
lei
torna
a
casa
But
she
comes
home
Lei
torna
a
casa
She
comes
home
E
sembra
così
incredibile
And
it
seems
so
incredible
Il
mondo
in
una
stanza
tutto
il
resto
è
inudibile
The
world
in
a
room,
everything
else
is
inaudible
Trovami
e
riportami
che
siamo
così
soli
noi
là
fuori
solo
sagome
bianche
Find
me
and
tell
me
that
we're
so
lonely
out
there,
just
white
silhouettes
Regalami
un
sorriso
mentre
scappi
baby
Give
me
a
smile
as
you
run
away,
baby
Così
terrò
qualcosa
qui
da
ricordare
That
way
I'll
have
something
here
to
remember
Che
te
ne
fai
della
tua
visione
d'insieme
What
do
you
do
with
your
overall
vision
Se
ciò
che
ti
fa
male
non
lo
puoi
toccare
If
what
hurts
you,
you
can't
touch
E
scappi
si
ma
non
ti
basta
mai
And
you
run
away,
yes,
but
it's
never
enough
Cosa
ti
porta
via
lontano
da
che
cosa
scapperai
What
takes
you
away,
what
will
you
run
from
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby
answer
me,
tell
me
it
was
true
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby
answer
me,
tell
me
it
was
true
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby
answer
me,
tell
me
it
was
true
Mi
sento
sempre
fuori
luogo
I
always
feel
out
of
place
O
fuori
fuoco
Or
out
of
focus
Prendo
la
vita
come
un
gioco
I
take
life
as
a
game
In
cui
faccio
schifo
In
which
I
suck
Ognuno
ti
vorrebbe
buono
Everyone
wants
you
good
Farti
a
suo
modo
To
make
you
their
way
Quindi
non
fare
sta
commedia
e
So
don't
do
this
comedy
and
Baby
rispondi
dimmi
che
era
vero
Baby
answer
me,
tell
me
it
was
true
Prendiamoci
tempo
per
noi
Let's
take
some
time
for
ourselves
Che
è
ciò
di
cui
abbiamo
bisogno
That's
what
we
need
Invece
dei
soliti
sguardi
Instead
of
the
usual
looks
Cerchiamoci
un
posto
nel
mondo
Let's
find
a
place
for
ourselves
in
the
world
Non
dico
che
non
mi
va
bene
I'm
not
saying
it's
not
okay
with
me
È
solo
che
ho
fatto
un
po'
troppo
It's
just
that
I've
done
a
little
too
much
Il
tempo
sistemerà
tutto
si
Time
will
fix
everything,
yes
Ma
il
tempo
fa
spesso
lo
stronzo
But
time
is
often
a
jerk
Sai
Lucy
amava
You
know
Lucy
loved
Le
luci
rosse
odore
del
vino
della
rugiada
The
red
lights,
the
smell
of
wine
and
dew
Fumare
all'alba
guardare
il
cielo
stare
sdraiata
Smoking
at
dawn,
watching
the
sky,
lying
down
Ed
io
la
credo
nella
mia
vita
e
già
se
n'è
andata
And
I
believed
her,
in
my
life,
and
she's
already
gone
Regalami
un
sorriso
mentre
scappi
baby
Give
me
a
smile
as
you
run
away,
baby
Così
terrò
qualcosa
qui
da
ricordare
That
way
I'll
have
something
here
to
remember
Che
te
ne
fai
della
tua
visione
d'insieme
What
do
you
do
with
your
overall
vision
Se
ciò
che
ti
fa
male
non
lo
puoi
toccare
If
what
hurts
you,
you
can't
touch
E
scappi
si
ma
non
ti
basta
mai
And
you
run
away,
yes,
but
it's
never
enough
Cosa
ti
porta
via
lontano
da
che
cosa
scapperai
What
takes
you
away,
what
will
you
run
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludovico Izzo
Album
Lucy
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.