Paroles et traduction Pictomusic Karaoké - Le premier pas (Instrumental Version) [Karaoke Version In the Style of Claude-Michel Schönberg]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le premier pas (Instrumental Version) [Karaoke Version In the Style of Claude-Michel Schönberg]
The First Step (Instrumental Version) [Karaoke Version In the Style of Claude-Michel Schönberg]
Le
premier
pas,
The
first
step,
J'aim'rais
qu'elle
fasse
le
premier
pas.
I
wish
she'd
take
the
first
step.
Je
sais
que
cela
ne
se
fait
pas.
I
know
it's
not
the
way
it's
supposed
to
be.
Pourtant
j'aim'rais
Yet
I
wish
Que
ce
soit
elle
qui
vienne
à
moi,
That
she'd
come
to
me,
Car,
voyez
vous,
je
n'ose
pas
Because
you
see,
I
don't
dare
Rechercher
la
manière
To
find
a
way
De
la
voir,
de
lui
plaire,
To
see
her,
please
her,
L'approcher,
lui
parler,
Approach
her,
talk
to
her,
Et
ne
pas
la
brusquer,
And
not
to
rush
her,
Lui
dire
des
mots
d'amour
To
tell
her
words
of
love
Sans
savoir
en
retour
Without
knowing
in
return
Si
elle
m'aimera
If
she'll
love
me
Ou
refusera
ce
premier
pas.
Or
refuse
this
first
step.
Le
premier
pas,
The
first
step,
J'aim'rais
qu'elle
fasse
le
premier
pas.
I
wish
she'd
take
the
first
step.
On
peut
s'attendre
longtemps
comme
ça.
We
could
wait
a
long
time
like
this.
On
peut
rester
We
could
stay
Des
années
à
se
contempler
For
years
contemplating
each
other
Et
vivre
chacun
de
son
coté.
And
each
of
us
live
our
separate
lives.
Je
la
rencontrerais
I
would
meet
her
Au
bas
de
l'escalier,
At
the
bottom
of
the
stairs,
Puis,
comme
tous
les
jours,
Then,
like
every
day,
Elle
me
dira:
"Bonjour".
She'd
say
to
me:
"Hello".
Seulement
cette
fois,
Only
this
time,
Elle
me
prendra
le
bras,
She'd
take
my
arm,
Me
conduira
dans
sa
maison
Lead
me
to
her
house
Ou
nous
ferons
Where
we'd
take
Le
premier
pas
d'amour,
The
first
step
of
love,
Dans
son
lit,
jour
après
jour.
In
her
bed,
day
after
day.
Elle
me
dévoilera
son
corps,
Elle
me
dévoilera
son
corps,
She'd
reveal
her
body
to
me,
She'd
reveal
her
body
to
me,
Me
donnera
tous
les
remords
Give
me
all
the
regrets
De
n'avoir
pas
dit
plus
tot
le
premier
mot.
Of
not
having
said
the
first
word
sooner.
Le
premier
mot,
The
first
word,
J'aim'rais
qu'elle
dise
le
premier
mot.
I
wish
she'd
say
the
first
word.
La
nuit
j'en
rêve
et
c'est
idiot.
I
dream
about
it
at
night
and
it's
silly.
Si
elle
voulait
If
she
wanted
to
Seulement
me
faire
signe
tout
bas,
Just
give
me
a
sign
under
her
breath,
Alors
je
ferais
je
crois
Then
I
think
I
would
take
Le
premier
pas.
The
first
step.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude-michel Schonberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.