Picture Us Tiny - Cherry Coke - traduction des paroles en allemand

Cherry Coke - Picture Us Tinytraduction en allemand




Cherry Coke
Cherry Coke
Cherry Coke at the corner store
Cherry Coke im Laden an der Ecke
Raid the CVS and buy some more
Den CVS stürmen und noch mehr kaufen
Airheads till our teeth are sore
Airheads, bis uns die Zähne wehtun
Well, I can not stop the feeling that I'm getting old
Nun, ich kann das Gefühl nicht aufhalten, dass ich alt werde
I'm told it's time to be a man, never let it show
Man sagt mir, es ist Zeit, ein Mann zu sein, es niemals zeigen
That I am stuck in past moments skating shitty roads
Dass ich in vergangenen Momenten feststecke, auf beschissenen Straßen skate
I guess we'll trade our Cherry Cokes for some adderall
Ich schätze, wir tauschen unsere Cherry Cokes gegen etwas Adderall
Fucking around at the metro stop
An der U-Bahn-Haltestelle rumhängen
We jump the turnstile, barely ever got caught
Wir springen übers Drehkreuz, wurden kaum jemals erwischt
Middle fingers to the rent-a-cops
Mittelfinger für die Miet-Cops
Well, I can not stop the feeling that I'm getting old
Nun, ich kann das Gefühl nicht aufhalten, dass ich alt werde
I'm told it's time to be a man, never let it show
Man sagt mir, es ist Zeit, ein Mann zu sein, es niemals zeigen
That I am up every night thinking of my friends back home
Dass ich jede Nacht wach bin und an meine Freunde zu Hause denke
I guess we'll trade our Cherry Cokes for some Prosom
Ich schätze, wir tauschen unsere Cherry Cokes gegen etwas Prosom
I remember when you took my hand
Ich erinnere mich, als du meine Hand nahmst
At our first party in front of all my friends
Auf unserer ersten Party vor all meinen Freunden
I felt so cool but I still missed my chance
Ich fühlte mich so cool, aber ich habe meine Chance trotzdem verpasst
Well, I can not stop the feeling that I'm getting old
Nun, ich kann das Gefühl nicht aufhalten, dass ich alt werde
I'm told it's time to be a man, never let it show
Man sagt mir, es ist Zeit, ein Mann zu sein, es niemals zeigen
That I still think about a kiss from so long ago
Dass ich immer noch an einen Kuss von vor so langer Zeit denke
I guess we'll trade our Cherry Cokes for some alcohol
Ich schätze, wir tauschen unsere Cherry Cokes gegen etwas Alkohol
Fourteen full of innocence
Mit Vierzehn voller Unschuld
High school looming closer in the distance
Die High School rückt in der Ferne näher
I'm turning twenty and I'm such a mess
Ich werde zwanzig und bin so ein Chaos
Well, I can not stop the feeling that I'm getting old
Nun, ich kann das Gefühl nicht aufhalten, dass ich alt werde
I'm told it's time to be a man, never let it show
Man sagt mir, es ist Zeit, ein Mann zu sein, es niemals zeigen
That when I think about that summer I feel so alone
Dass, wenn ich an diesen Sommer denke, ich mich so allein fühle
I guess we'll trade our Cherry Cokes for a shitty job
Ich schätze, wir tauschen unsere Cherry Cokes gegen einen Scheißjob
I guess we'll trade our Cherry Cokes for some adderall
Ich schätze, wir tauschen unsere Cherry Cokes gegen etwas Adderall





Writer(s): Jackson Henry Velli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.