Paroles et traduction Picture Us Tiny - Josie
You
may
be
from
Jersey
Возможно,
вы
из
Джерси
But
you're
a
menace,
give
me
heart
attacks
Но
ты
представляешь
угрозу,
вызываешь
у
меня
сердечные
приступы
So
here's
your
awkward
pop-punk
track
Итак,
вот
ваш
неуклюжий
поп-панк-трек
Come
on
and
show
me
Давай,
покажи
мне
The
way
you're
moving,
grooving,
overload
То,
как
ты
двигаешься,
прокладываешь
канавки,
перегружаешь
Can
you
star
this
episode?
Можете
ли
вы
сняться
в
этом
эпизоде?
(Can
you
star
this
episode?)
(Можете
ли
вы
сыграть
главную
роль
в
этом
эпизоде?)
Tell
me
if
I'm
worthy
Скажи
мне,
достоин
ли
я
'Cause
to
tell
you
how
I
feel
is
scary
Потому
что
говорить
тебе
о
том,
что
я
чувствую,
страшно.
But
fear
is
only
temporary
Но
страх
- это
только
временно
I
hope
your
lips
will
taste
like
mine
forever
Я
надеюсь,
что
твои
губы
навсегда
останутся
на
вкус
как
мои
Does
waiting
only
make
it
better?
Делает
ли
ожидание
это
только
лучше?
(I
don't
know)
How
to
handle
situations
(Я
не
знаю)
Как
справляться
с
ситуациями
Without
my
feelings
complicating
everything
Без
того,
чтобы
мои
чувства
все
усложняли
Is
this
how
it's
supposed
to
be?
Так
ли
это
должно
быть?
At
twenty-one,
you're
doomed
to
fail,
so
В
двадцать
один
год
ты
обречен
на
неудачу,
так
что
Here's
to
going
off
the
rails
for
you
Выпьем
за
то,
чтобы
ты
слетел
с
катушек
So
here's
to
all
you
put
me
through,
Josie
Так
что
выпьем
за
все,
через
что
ты
заставила
меня
пройти,
Джози
Do
you
think
about
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
When
somebody's
filling
up
your
Camry
Когда
кто-то
заправляет
твою
Камри
Aren't
you
getting
sick
of
Jersey?
Тебя
не
тошнит
от
Джерси?
Wasted
love
and
rent
at
Atlantic
City
Растраченная
любовь
и
арендная
плата
в
Атлантик-Сити
Gamble
me
away
in
pity
Разыгрывай
меня
из
жалости
How
to
handle
situations
Как
справляться
с
ситуациями
Without
my
feelings
complicating
everything
Без
того,
чтобы
мои
чувства
все
усложняли
Is
this
how
it's
supposed
to
be?
Так
ли
это
должно
быть?
At
twenty-one,
you're
doomed
to
fail,
so
В
двадцать
один
год
ты
обречен
на
неудачу,
так
что
Here's
to
going
off
the
rails
for
you
Выпьем
за
то,
чтобы
ты
слетел
с
катушек
So
here's
to
all
you
put
me
through
Так
что
выпьем
за
все,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
(Ooh)
На-на-на-на-на-на-на-на-на
(Ооо)
So
here's
to
all
you
put
me
through
Так
что
выпьем
за
все,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
(Ooh)
На-на-на-на-на-на-на-на-на
(Ооо)
So
here's
to
all
you
put
me
through,
Josie
Так
что
выпьем
за
все,
через
что
ты
заставила
меня
пройти,
Джози
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Robert Harris, Jackson Velli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.