Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dłoń, która podpisała papier
Die Hand, die das Papier unterzeichnete
Dłoń
podpisując
papier,
miasto
starła
Die
Hand,
die
das
Papier
unterzeichnete,
wischte
die
Stadt
aus
Pięć
władczych
palców
oddech
taksowało
Fünf
herrschende
Finger
taxierten
den
Atem
Przepołowiło
kraj
i
zdwoiło
glob
umarłych
Halbierte
das
Land
und
verdoppelte
den
Globus
der
Toten
Tych
pięciu
królów
króla
zabić
dało
Diese
fünf
Könige
ließen
den
König
töten
Dłoń
z
ramieniem
się
łączy
Die
Hand
verbindet
sich
mit
dem
Arm
Kurczowo
cisną
kredę
stawy
dłoni
Krampfhaft
drücken
die
Gelenke
der
Hand
die
Kreide
Ręka
rządzi
litością,
ręka
niebem
rządzi
Die
Hand
herrscht
über
Mitleid,
die
Hand
herrscht
über
den
Himmel
Łzy
nie
popłyną
z
dłoni
Tränen
werden
nicht
aus
der
Hand
fließen
Dłoń
spłodziła
gorączkę
podpisując
traktat
Die
Hand
zeugte
Fieber,
als
sie
den
Vertrag
unterzeichnete
Głód
począł
szaleć
i
szarańcza
spadła
Der
Hunger
begann
zu
wüten
und
Heuschrecken
fielen
herab
Potężna
jest
dłoń,
która
krętym
biegiem
świata
Mächtig
ist
die
Hand,
die
den
gewundenen
Lauf
der
Welt
Przez
nabazgrane
imię
włada
Durch
den
hingekritzelten
Namen
beherrscht
Dłoń
z
ramieniem
się
łączy
Die
Hand
verbindet
sich
mit
dem
Arm
Kurczowo
cisną
kredę
stawy
dłoni
Krampfhaft
drücken
die
Gelenke
der
Hand
die
Kreide
Ręka
rządzi
litością,
ręka
niebem
rządzi
Die
Hand
herrscht
über
Mitleid,
die
Hand
herrscht
über
den
Himmel
Łzy
nie
popłyną
z
dłoni
Tränen
werden
nicht
aus
der
Hand
fließen
Dłoń
z
ramieniem
się
łączy
Die
Hand
verbindet
sich
mit
dem
Arm
Kurczowo
cisną
kredę
stawy
dłoni
Krampfhaft
drücken
die
Gelenke
der
Hand
die
Kreide
Ręka
rządzi
litością,
ręka
niebem
rządzi
Die
Hand
herrscht
über
Mitleid,
die
Hand
herrscht
über
den
Himmel
Łzy
nie
popłyną
z
dłoni
Tränen
werden
nicht
aus
der
Hand
fließen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Ciepłuch, Dylan Thomas, Krzysztof Grabowski, Stanislaw Baranczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.