Paroles et traduction Pidżama Porno - Grudniowy blues o Bukareszcie
Pamiętam
był
22
grudzień
Помню,
было
22
декабря
Krótko
po
drugiej
włączyłem
gałką
radio
Вскоре
после
второго
я
включил
магнитолу
Na
chwilę
zatrzymał
się
czas
На
мгновение
остановилось
время
To
w
co
nie
wierzyłem
stało
się
możliwe
То,
во
что
я
не
верил,
стало
возможным
I
jeszcze
ta
noc
И
еще
эта
ночь
Tak
inna
od
tamtych
nocy
Так
отличается
от
той
ночи
Noc
podczas
której
zasnąć
strach
Ночь,
в
течение
которой
вы
засыпаете
страх
Na
sekundę
zmrużyć
oczy
На
секунду
прищуриться
Ciągle
żywe
barykady
wypełniają
przestrzeń
nieba
Постоянно
живые
баррикады
заполняют
пространство
неба
Patrzą
w
oczy
lufom
dział
Смотрят
в
глаза
стволам
орудий
Czując
ich
oddech
Чувствуя
их
дыхание
Nazajutrz
był
23
grudzień
На
следующий
день
было
23
декабря
Nic
nie
było
pewne
jeszcze
Ничего
не
было
определено
еще
Pijany
gniew
przez
ból
wykrzykiwał
pieśń
Пьяный
гнев
сквозь
боль
выкрикивал
песню
Grudniowy
blues
o
Bukareszcie
Декабрьский
Блюз
о
Бухаресте
Pieśń
co
łamie
strach
Песня
что
ломает
страх
Wyważa
drzwi
kuloodpornych
Dacii
Выбивает
пуленепробиваемую
дверь
Дакии
Pieśń
co
daje
bunt
i
rodzi
się
z
sumienia
Песня,
которая
дает
бунт
и
рождается
от
совести
że
tak
długo
mogły
kwitnąć
kwiaty
что
цветы
могли
цвести
так
долго
Sadzone
ręką
więźnia
Посаженные
рукой
заключенного
Powoli
kończy
się
noc,
łagodnieje
sztorm
Медленно
заканчивается
ночь,
мягкий
шторм
Lecz
są
kłopoty
z
brzaskiem
Но
есть
проблемы
с
рассветом
Najważniejsze
jest
to
że
gad
już
połknął
jad
Главное,
что
рептилия
уже
проглотила
яд
Szczurze
łby
odpadają
z
trzaskiem
Крысиные
головы
отваливаются
с
треском
Zaczynał
się
90
rok
Начинался
90-й
год
Piłem
piwo
ze
ślepym
szewcem
Пил
пиво
со
слепым
сапожником
Silną
dłonią
złapał
za
mój
kark
Сильной
рукой
он
схватил
меня
за
шею
I
prosił
bym
zaśpiewał
jeszcze
И
просил
спеть
еще
Grudniowy
blues
o
Bukareszcie
Декабрьский
Блюз
о
Бухаресте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Grabowski, Andrzej Kozakiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.